スペインの世界遺産を巡る旅:見逃せない名所とその魅力

    1. 世界遺産で覚えるスペイン語

    ¡Hola todos! みなさんこんにちは。今回のテーマは【世界遺産】です。スペインは、世界で3番目に数えられるほど世界遺産が多い国であることを、ご存知でしたか?

    今回は、そんな豊富な世界遺産の中から、訪ねるべきおすすめスポットをご紹介します。

    スペインの世界遺産を巡る旅:見逃せない名所とその魅力

    スペインで絶対いきたい世界遺産

    Juan : España tiene muchos sitios Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO. ¿Sabes cuántos hay?

    スペインは、ユネスコ世界遺産に登録された場所がたくさんあるんだ。いくつあるか知ってる?

    Taro : Pues…¿treinta o algo así?

    ええっと…30くらい?

    Juan : No, más. España, con 45 bienes, es el tercer país del mundo con mayor número de sitios inscritos en la Lista de Patrimonio Mundial.

    いや、もっとさ。スペインには、45の遺産があって、世界遺産の登録数が世界で3番目に多い国なんだ。

    Taro : Quiero visitar todos esos sitios.

    全部訪ねてみたいなあ。

    おすすめの世界遺産

    アントニ・ガウディの作品群「Obras de Antoni Gaudí」

    【やっぱりここは外せない!】

    スペインで最も有名な観光スポットと言っても過言ではない、サグラダ・ファミリアの建築家アントニ・ガウディ。

    サグラダ・ファミリアだけではなく、カサ・バトリョやグエル公園など、バルセロナ市内・近郊に点在するガウディの一連の作品群が世界遺産に登録されています。

    どの建築物もユニークで、モデルニスモを代表する天才建築家の独特な世界観が楽しめます。

    バルセロナを訪れたら、是非コンプリートしてほしいおすすめの世界遺産です。

    セゴビア旧市街と水道橋「Casco antiguo y acueducto de Segovia」

    スペインのセゴビアにある古代の水道橋。

    【マドリードから日帰りで行ける!】

    マドリード近郊の街、セゴビア。バスで約1時間のところにあり、マドリードからの日帰り旅行先としても人気を博しています。

    そんなセゴビアの随一の名所が、こちらの「水道橋」。起源1世紀に造られたとは思えないほど、良い状態で保存されています。

    その雄大にそびえたつ姿からは、かつて繁栄を極めたローマ帝国の歴史が感じられます。

    あわせて、中世に栄えたセゴビアの古き良き街の雰囲気が感じられる旧市街も必見です。

    イベリア半島の地中海沿岸の岩絵「Arte rupestre del arco mediterráneo de la península ibérica」

    【先史時代にタイムスリップ!】

    700を超える洞窟に描かれた、先史時代の岩壁画の文化遺産で、北から南まで、スペインの様々な都市にまたがって点在しています。

    起源は古くまだ調査中ですが、最古のもので紀元前8000年にまでさかのぼると言われています。

    古代人の姿や動物が鮮やかに描かれており、当時の生活を伝える貴重な資料として保存されています。

    ¡Hola todos! みなさんこんにちは。今回もテーマは【世界遺産】です。

    多くの世界遺産を有するスペインですが、今回はその中でも特におすすめの世界遺産をご紹介したいと思います。

    北から南まで、その地域の魅力がたっぷり詰まった様々な遺産を見ていきましょう!

    スペインで必見の国立公園

    Juan : La montaña más alta de España es el Teide, con una altitud de 3.718 metros sobre el nivel del mar.

    スペインで一番高い山は、テイデ山なんだ。標高は海抜3,718mさ。

    Taro : ¡Qué alta! La altitud es casi igual que la del monte Fuji.

    高いなあ!標高がほとんど富士山と一緒だ。

    Juan : Sí. Está en el Parque nacional del Teide, que cuenta con una naturaleza extraordinaria.

    うん。テイデ山は、素晴らしい自然があるテイデ国立公園にあるんだよ。

    No puedes salir de las Islas Canarias sin visitarlo.

    カナリア諸島へ行ったら、必見の場所さ。

    セビリアの大聖堂、アルカサル、インディアス古文書館「Catedral, Alcázar y Archivo de Indias en Sevilla」

    【異国文化の香り漂う!】

    アンダルシア随一の都市、セビリアにある世界遺産。3つの建築物が文化遺産に登録されています。

    1つ目のカテドラルは、16世紀に完成した、スペイン最大と言われる大聖堂です。かの有名なコロンブスの墓があることでも知られています。

    アルカサルは、14世紀に建設が始まったスペイン王室の宮殿です。その後も増築が続けられ、広大な庭園や精緻な建築装飾が見どころになっています。

    【イスラム建築の名残が見所】

    カテドラルとアルカサルは、それぞれイスラム教のモスクや宮殿の跡地に建てられたため、双方にイスラム建築の名残が見られるのが特徴です。

    インディアス古文書館は、繁栄を極めたスペイン帝国時代の貴重な資料が保管されている資料館です。ルネサンス期に設計されたその美しい建物も評価されています。

    サンティアゴ・デ・コンポステーラの巡礼路「El Camino de Santiago」

    El Camino de Santiago

    【世界遺産を歩いてみませんか?】

    スペイン北西部ガリシア地方の街、サンティアゴ・デ・コンポステーラにある大聖堂を目指すキリスト教巡礼路。

    その巡礼の歴史が始まったのは、1000年以上も前とされています。様々なルートが存在し、最も主要な「フランス人の道」は、隣国フランスよりスタートする約800kmの道のり。

    近年も、年間20万人を超える人々が歩いています。

    テイデ国立公園「Parque Nacional del Teide」

    【スペイン最高峰!】

    アフリカ大陸に近い、常夏の楽園カナリア諸島にある自然遺産。標高3,718mを誇る、スペイン最高峰のテイデ山がある国立公園です。

    テイデ山は、過去に大噴火を繰り返してきたため、世にも珍しい巨大なカルデラが残されています。植物の固有種が多く存在し、その豊かな自然が魅力です。

    建築家ムンタネー

    Juan : No será muy conocido en tu país, pero en Barcelona hay un arquitecto del modernismo famoso aparte de Gaudí. Se llama Montaner.

    日本ではあまり知られていないかもしれないけれど、バルセロナには、ガウディの他にもう一人、ムンタネーという有名なモデルニスモの建築家がいるんだ。

    Taro : ¿Montaner? No me suena. ¿Cuáles son sus obras representativas?

    ムンタネー?聞いたことがないな。彼の代表作はなんだい?

    Juan : Los más famosos son el Hospital de la Santa Cruz y San Pablo y el Palacio de la Música Catalana. Merece la pena visitar estos sitios.

    最も有名なのは、「サンパウ病院」と「カタルーニャ音楽堂」だね。訪ねる価値のあるスポットさ。

    バルセロナのカタルーニャ音楽堂とサン・パウ病院「Palacio de la Música Catalana y Hospital de Sant Pau en Barcelona」

    【モデルニスモを堪能!】

    バルセロナの街中で見られる世界遺産です。

    モデルニスモというと、サグラダ・ファミリアの設計者であるガウディの名があがることが多いのですが、実はバルセロナにはもう一人、モデルニスモを代表する建築家がいたのをご存知でしょうか。

    彼の名は、リュイス・ドメネク・イ・ムンタネー。バルセロナ生まれの建築家で、建築学校ではガウディの先生でもあった人物でした。

    彼が設計した豪華絢爛なカタルーニャ音楽堂とサン・パウ病院は、この地に花開いた芸術運動の代表作として、今でも街の人々に親しまれています。

    グラナダのアルハンブラ、ヘネラリーフェ、アルバイシン「Alhambra, Generalife y Albaicín de Granada」

    アルハンブラ宮殿

    【栄華を極めたイスラムの世界へ】

    アンダルシアの都市、グラナダにある世界遺産。街の高台にそびえたつアルハンブラ宮殿は、8世紀から15世紀まで続いた長いイスラム統治時代の、最後の砦でした。

    宮殿を彩る細かな装飾や花々が咲き乱れる庭園からは、イスラム時代の繁栄の香りが漂ってきます。

    あわせて、宮殿の西側にある、アラブ人居住地区となっていたアルバイシン地区も文化遺産に登録されています。

    アルカラ・デ・エナレスの大学と歴史地区「Universidad y casco histórico de Alcalá de Henares」

    【中世の面影を残す大学都市】

    首都マドリードから電車で約30分のところにあるアルカラ・デ・エナレス。

    1499年に創立された、スペインで2番目に古い大学(1番古いものは、1218年に設立されたサラマンカ大学)があり、この街は世界初の計画的な大学都市と言われています。

    中世の街並みがところどころに残されており、スペイン文学の金字塔『ドン・キホーテ』の作者ミゲル・デ・セルバンテスの生家があります。

    おわりに

    いかがでしたか?スペインのおすすめ世界遺産でした。スペインには、ここでは紹介しきれないほどの魅力的な世界遺産がたくさん存在するので、是非見てみてくださいね!

    使えるスペイン語をカフェで習得
    何度でも聞ける上達する1対1レッスンはコスパ最強
    【先生を選んで、無料体験する!】

    開く

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます