スペイン体験

留学するならスペインへ①

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!

マドリードの語学学校に通うユリカ。せっかくはるばる留学しに来たのに…見渡せば日本語ばかりのようです。

スペイン留学

さっそく今日の会話をのぞいてみましょう!

Yurika: He ido a una excursión con la clase de español, pero en todo el día no he hablado español ni una sola vez.

スペイン語のクラスの遠足に行ってきたけれど、一日中一回もスペイン語を使わなかったわ。

María: ¿Cómo puede ser eso? Aquí estás en España y estás en una escuela para aprender español, ¿verdad?

そんなこと、あり得るの?ここはスペインだし、スペイン語を勉強するための学校にいるんでしょう?

Yurika: Pues sí. Pero en mi escuela hay demasiados japoneses. Y todos estaban en grupito hablando solo en japonés.

そうだけどね。でも、私の学校に日本人が多すぎるのよ。そしてみんなグループになって、日本語ばかりで話しているの。

María: Ah, entiendo… Y para mantener la harmonía, no puedes hablar sola en español.

ああ、なるほどね…それで和を保つために、自分一人だけスペイン語で話すわけにいかないのね。

Yurika: Muchas veces he pensado en cambiar de escuela, pero parece que en cualquier escuela pasaría lo mismo.

学校を変えようかって、何度も考えたわ。でもどこの学校でも似たような現象があるみたいよ。

María: Qué pena. Gastas dinero para estudiar en España, y acabas hablando solo en japonés.

もったいないわよね。お金を払ってスペインに勉強しに来ているのに、日本語ばっかりで話しているなんて。

Yurika: Por eso muchos alumnos nunca pueden aprender idiomas aunque estudien muchos años.

だから何年居ても言葉をマスターできない生徒もたくさんいるわ。

María: ¿Qué tal los alumnos de otras nacionalidades?

他の国からの留学生はどうなの?

Yurika: Los estadounidenses hablan en español, los suecos hablan en español también… y hacen amigos con otras nacionalidades fácilmente.

アメリカ人同士はスペイン語で話しているし、スウェーデン人もスペイン語だし…それで、他の国籍の友達も簡単に作れているのよ。

María: Eso es lo que hay que hacer si estudias en el extranjero.

それが留学生活の正しい在り方よね。

Yurika: En el curso de este año, hay más japoneses que hablan en japonés, hasta en la clase. Echo de menos el curso del año pasado.

今年は授業中なのに日本語で話す日本人が増えちゃってるの。去年のコースが懐かしいわ。

María: Ánimo, por lo menos en el piso puedes hablar en español conmigo.

元気出してよ。少なくともピソでは、私とたくさんスペイン語を話せるでしょう?

この一言で壁を超える

estudiante extranjero

留学生

extranjero」は名詞として「外国人‣外国」、形容詞として「外国の」という意味の語。

スペイン語圏に留学するなら、資料の取り寄せから、学校の入学手続き、ビザの申請、入国、滞在許可申請などなど…この「extranjero」という単語との長い付き合いが始まるのです。

curso

コース

語学留学であれ、専門技術の留学であれ、どんな教育機関にもいろいろな「curso」があります。

同じ学校でもコースごとに授業の長さや期間が異なることも多く、もちろん値段もさまざま。留学の目的と予算をしっかり見極めて、最適な「curso」を選びましょう。

つ・ぶ・や・き

日本人が海外で勉強するというのが、まだまだ珍しかった時代…「1年くらい現地に滞在すれば、かなりの語学力が付く」という目安がありました。

ところが近年、1年や2年滞在しても一向に会話ができない(読み書きはできる)という留学生が増えています。

原因の一つは「日本人が多く、ついつい楽なのでグループになって日本語ばかりで過ごしてしまう」ということ。

せっかくお金と時間をかけてゆく留学です。「こんなはずじゃなかった」と思いながら帰国する羽目にならないよう、覚悟を決めて挑みましょう。

スペイン語教室エスパ

今回のスペイン語での表現は、覚えられましたか?(スペイン語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

読むだけでスペイン通になれる無料のメールマガジン

  • スペイン人の友達がほしい
  • スペインの文化や習慣をもっと知りたい
  • スペイン語を上達したい

そう思っても未経験では、何から始めればいいか分かりません。

そんな方のために、まずスペインがどんな国かを知って欲しいことをメルマガにしました。
購読は無料です。

メールマガジンを登録(無料)
  • メールアドレス

メールアドレスを入力してください

◆このメールマガジンにはこんな内容が含まれています

  • スペインで「スマートに会話を発展させる」便利な表現とは!
  • スペインで「相手に様子をたずねる」色々な表現
  • 簡単な色々なニュアンスでの「はい」「いいえ」の使い方とは!
  • スペインで体調不良になったときに困らない色々な表現とは

無料メールマガジン

やっぱりマドリードが好き②前のページ

留学するならスペインへ②次のページ

新着スペイン語レッスン

PAGE TOP