スペインで色々な肉を食べよう

    1. スペイン語で観光と文化


    さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!行きつけの肉屋が閉店に!マリアとユリカはショックを隠せません…

    スペインで色々な肉を食べよう

    色々な肉の名前

    会話

    María: Aquella carnicería donde compramos el pavo en Navidad parece que va a cerrar.

    クリスマスに七面鳥の肉を買ったあの肉屋が、閉店するみたいよ。

    Yurika: ¡Menudo problema! A partir de ahora, ¿dónde vamos a comprar la carne de cerdo, pollo, y vaca…?

    それは大変!豚肉や鶏肉や牛肉を…これからどこで買えばいいのよ?

    María: Es verdad. Aquella carnicería tiene carnes de una calidad sin comparación. 

    そうよね。あの肉屋の肉の質の良さは、他とは比べ物にならないもの。

    Yurika: Las carnes de conejo, ternera, codorniz y otras se vendían muy baratas.

    ウサギや子牛やウズラの肉だって…どれも安かったのよね。

    María: Los embutidos de allí también eran muy buenos. Era una charcutería de primera calidad.

    あそこの腸詰も、すごくいいものを売っていたわよね。一流の腸詰専門店さながらだったわよ。

    Yurika: La primera morcilla que comí en España era de allí. La cocinaste el día que llegué aquí.

    スペインに来て最初に食べたモルシーリャは、あそこのものだったわよ。ここに着いたあの日、あなたが料理してくれたの。

    María: Ay, qué pena… Hay que buscar una nueva carnicería..

    ああ、残念…これから肉を調達する新しい肉屋を探さなくちゃ。

    Yurika: ¡O hacernos vegetarianas!

    さもなければ、今後はベジタリアンになりましょうよ。

    ワンポイント

    Carne de pato アヒルの肉

    スペインでは鶏が木のまな板の上に座っています。

    pato(あひる)」の肉のことを「carne de pato」と呼びます。「pato laqueado a la pekinesa」と言えば「北京ダック」のことです。

    María: ¿Alguna vez has comido pato laqueado a la pekinesa?

    北京ダックを食べたことはある?

    Yurika: Nunca. Es muy caro.

    一度も無いわ。値段が高いのよ。

    morcilla モルシーリャ

    スペイン料理ではお馴染みの、豚肉の血やレバー、脂肪などを混ぜ込んだ腸詰。やや癖のある味ですが、お酒との相性も抜群です。

    María: Hoy tengo muchas ganas de comer morcilla. A ver si queda algo en la nevera…

    今日はすごくモルシーリャが食べたい気分。冷蔵庫に残っていたかな…

    Yurika: A mí no me gusta mucho el sabor. Es bastante fuerte.

    私はあの味は苦手よ。結構強い味よね。

    el chorizo チョリソ

    木のテーブルの上にスペインのソーセージ、トマト、オリーブ、パン。

    ソーセージとほぼ同じ見た目。スペインのチョリソは、豚ひき肉にスパイスなどをたっぷり混ぜた、強めの味です。

    María: Cerveza y chorizo… aquí hay una harmonía perfecta.

    ビールとチョリソ…これこそ完璧な調和よ。

    Yurika: No podemos parar de beber ni comer.

    飲むのも食べるのも、止められないわ。

    salchicha ソーセージ

    太い「salchicha」は「salchichón」と言います。「jamón(ハム)」「tocino(ベーコン)」「salchicha」などを売る店が「charcutería」です。

    María: Otra vez me ha llegado correo basura, dicen “invitación gratis para una fiesta de comida de lujo”.  

    また迷惑メールが届いたわ。「豪華な食事のパーティーに無料ご招待」だって。

    Yurika: ¡Y un jamón! Qué pesados los del correo basura…

    フン、だれが行くか!本当にスパムってうっとうしいわね。

    つ・ぶ・や・き

    スペインの魅力の一つは、豊富な肉料理。現地で食べれば、美味しさも格別。是非本場の味を、お楽しみいただきたいものです。

    お酒と相性もいいので、ついつい食べ過ぎ、飲み過ぎてしまうことも…

    日本国内のスペイン料理店も増え、スペインの肉料理もお馴染みになってきましたね。

    使えるスペイン語をカフェで習得
    何度でも聞ける上達する1対1レッスンはコスパ最強
    【先生を選んで、無料体験する!】

    開く

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます