スペイン語講座

スペイン語の前置詞”de, a, con, en”

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!今回のテーマは「前置詞de, a, con, en」。

ユリカはこの夏、素敵な旅行カバンを持って、バルセロナを旅します。早速二人の会話を覗いてみましょう。

バルセロナへ

María: ¿De quién es esta maleta? ¡Qué bonita, está hecha de piel!

これは誰の旅行かばんかしら?素敵ね!革製だわ。

Yurika: Es mía. Voy a viajar con ella a Barcelona este verano.

私のよ。それを持って夏にバルセロナ旅行に行くの。

María: ¡Barcelona en verano! Seguro que es muy bonito, con el mar, la montaña…

夏のバルセロナ!海も山もあるし、きっと素敵よ。

Yurika: Es una pena que en Madrid no haya mar, ¿verdad?

マドリッドは海が無いのが残念よね?

María: Exacto. ¿Cómo vas a Barcelona, y con quién? 

そうよね。バルセロナまでどうやって、だれと行くの?

Yurika: Con mis amigas japonesas; creo que iremos en autocar.

日本人の友達と、たぶん遠距離バスで行くわ。

María: A Barcelona se tarda más o menos 8 horas, está muy lejos de aquí.

ここからあっちまで、バスでだいたい8時間くらいかかるのよ。遠いわね。

Yurika: Ya sé. Pero es más barato que coger el avión.

知ってるわ。でも飛行機よりも安いのよ。

ワンポイント

前置詞de

~の、~から

所有(~のもの)、材料、起点(~から)も意味する前置詞。形容詞や副詞を伴って、前置詞句として働くことも多いです。

María: ¿De dónde ha venido este gato? Parece que tiene hambre.

この猫、どこから来たのかしら。お腹が空いているみたいね。

Yurika: Me suena su cara… ah, creo que es el gato de nuestra casera.

見覚えのある顔ね…あ、たぶん大家さんの家の猫だわ。

前置詞a

~へ、~に

方向(~へ)、到達点(~まで)、地点(~で)に使われます。「de」と同じく前置詞句になりやすいです。間接目的語(~に)を表すこともあります。

María: Ha llegado un paquete. Te lo envía un amigo mío por tu cumpleaños, toma.

小包が届いたわ。私の友達が、あなたの誕生日に送ってきたのね。どうぞ!

Yurika: ¿Me lo envía a mí? ¿Cómo sabía él la fecha de mi cumpleaños?

私に?どうして私の誕生日をしっていたのかしら?

前置詞con

~と、~を伴って

行動を一緒にすること、また付属・付随も表します。「~のついた」という意味で使いこなせると、表現の幅が広がります。

María: Ven conmigo a desayunar al bar. ¿Qué quieres?

一緒に朝ごはんを食べにバルに行きましょうよ。何がいい?

Yurika: Un café con leche. Quiero unos churros también.

コーヒーにミルクを入れて飲むわ。チュロスも一緒に食べたいわね。

前置詞en

~に、~の中で

場所の「~に」のほかに、時代を表す「~に」という意味もあります。また「~の状態にある」という応用表現も頻出します。

María: Mi abuela pasó su juventud en la epoca de la dictadura. 

私のおばあさんは、独裁政治の時期に青春時代を過ごしたのよ。

Yurika: Estaba en una situación bastante dura…

大変な状況だったのね…

つ・ぶ・や・き

初級でもおなじみの、基本四前置詞をおさらいしてみました。「基本」だなけに、使用頻度も多い!あなどれませんね・・・

今回のスペイン語での表現は、覚えられましたか?(スペイン語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

「発音記号を見てもよくわからない。」「独学でスペイン語の発音に自信が持てない」という方におすすめなのがネイティブとのマンツーマンレッスン。正しい発音を学ぶことができますし、自分に必要な内容だけを何度でもしっかり学ぶ事ができるのです。

ただ、マンツーマンだと気になるのが価格。そこでおすすめなのがスペイン語教室エスパ。教室よりも低価格で、自宅近くなど好きな場所でマンツーマンレッスンを受けることができます。お気に入りの先生が見つかるまで無料でお試しできますので、まずは無料体験レッスンを受けてみてはいかがでしょうか。

気になる先生を探して無料体験レッスンを受ける

実際にレッスンを受けた生徒さんの感想をみる

無料でスペイン語を習得できるメールマガジンの購読はこちら

新着スペイン語レッスン

PAGE TOP