さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!
地中海料理、伝統文化、南欧の人柄…スペインの魅力は実に様々です。住んで初めて気づく魅力もあり、またその逆もありますね…
住むほどに色々な顔を見せてくれる、それがスペインの尽きない魅力ですね。
レッスンの内容
スペインの魅力
早速二人の会話をのぞいて見ましょう。
会話
María: Hasta ahora nunca te lo había preguntado pero, ¿cómo viniste a España?
今まであなたに聞いたことが無かったけれど、なんでスペインに来たの?
Yurika: En avión, naturalmente. ¿Pensabas que había venido en barco o en tren?
飛行機でよ、あたりまえじゃない。船や電車で来たと思った?
María: Quiero decir que por qué decidiste vivir en España ¿
そうじゃなくて、どうしてスペインに住もうって決めたの?
Qué te atrajo de este país?
この国の何が魅力だったの?
Yurika: Ah, entiendo. Pues, mi objetivo principal era aprender el idioma.
ああ、そういうことね。ええと、そもそもの目的はスペイン語の勉強よ。
En este mundo hay unos veinte países donde se habla español.
世界には20カ国くらいスペイン語を話す国があるから。
Es un idioma muy útil.
マスターする価値がある言語よ。
María: Claro. Pero, ¿por qué no México o Argentina?
なるほどね。でもどうしてメキシコやアルゼンチンじゃないの?
En América hay tantos países hispanohablantes…
南米大陸にはスペイン語を話す国がたくさんあるわよ。
Yurika: Porque desde España puedo visitar otros países de Europa muy fácilmente.
だって、スペインにいれば他のヨーロッパの国へも簡単に旅行できるもの。
Así puedo aprender sobre más idiomas y culturas viajando.
他の言葉や文化を旅で体験できるのよ。
María: Es verdad. Entonces, ¿España en sí no tiene ningún atractivo para ti?
そうか。じゃあ、スペインそのものはあなたにとって魅力的じゃないってこと?
Yurika: Lo que me atrae de España es muy difícil de explicar, no puedo expresarlo aunque lo intentase toda la vida.
スペインそのものの魅力なんて、一生かけても語りきれないわよ。
Y eso es el atractivo de España para mí.
それがスペインの魅力よ。
María: Qué interesante. Eres como una poetisa.
面白いわね。まるで詩人だわ。
Yurika: Anda, has dicho un aspecto atractivo de España.
あら、スペインの魅力を一つ言ってくれたわね。
Exactamente, en este país cualquier persona puede ser poeta.
その通り、この国にいると誰でも詩人になってしまうのよ。
つ・ぶ・や・き
留学生にとっても旅行者にとっても、スペインの「位置」は大変魅力的ですね。スペインだけに滞在するのも素敵ですが、足を延ばせば近隣のヨーロッパ観光も可能!
また、土地ごとに全く違った表情を持つスペインの「多様性」は実に刺激的。どんなに長く滞在しても、飽きることがありません。
人生の酸いも甘いも…饒舌に語る陽気なスペイン人はまさに「詩人」です。人との出会い、異文化との出会い…旅好きにはスペインがおススメです!