現地生活・注意点

スペインの郵便局②

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!

EMSは速くて確実」、そんな神話もスペインでは壊れつつあるのでしょうか。国外からの郵送物にかけられる「謎の課税」とは!?

郵便物への関税

会話

さっそく今日の会話をのぞいてみましょう!

Yurika: Otro aviso de la oficina de aduanas en Madrid… Me parece que este país intenta sacar dinero de cualquier cosa.

またマドリッドの税関から連絡がきたわ…この国はどんな方法を使ってでも収益を得たいらしいわね。

María: Cobrar impuestos al correo que viene del extranjero es muy típico.

国外からの郵送物に課税するっていうのは、典型的な手段よね。

Yurika: En la web de Correos dicen que sólo los paquetes con un valor superior a 45 euros tienen que pagar…

公式な情報では「45ユーロ以上の価格の国外からの移送物は課税対象」って言われてるけど…

María: Pero a veces también cobran las tasas a paquetes con menos valor; además, nadie explica bien cómo se calcula el valor del impuesto.

でも時々、それ以下の金額のものにも課税してくるわよね。しかも税額の内訳を、誰もちゃんと説明してくれないのよ。

Yurika: Esta vez dicen que hay que pagar 25 euros para recibir el paquete.

今回は、荷物を受け取るために25ユーロ払えって言っているわよ。

María: ¿Y cuánto vale el contenido del paquete?

で、小包の中身はいったいいくらなの?

Yurika: En total unos 1500 yenes, o sea más o menos 12 euros y pico.

全部で1500円、つまり、だいたい12ユーロちょっとね。

María: Qué raro… y, ¿con qué modalidad se ha enviado desde Japón?

変ね…日本からどの輸送方法で送られたの。

Yurika: Por EMS. Parece que el paquete es grande.

EMSよ。荷姿は大きいみたい。

María: Ah, eso. Es que “el valor de 45 euros” incluye el coste de envío.

ああ、それよ。「45ユーロの価格」って、郵送料も含めて計算しているのよ。

Yurika: Qué tramposos. Prácticamente ya no hay ninguna forma de mandar cosas desde Japón a España sin pagar en la aduana.

姑息だわ。事実上もう、日本から確実にものを送る方法が無いってことよ。

María: Este país quiere sacar dinero de donde sea con cualquier excusa.

どんな口実を付けても、国外からの利益を得ようとしているのよ。

この一言で壁を超える

la oficina de aduanas

税関

日本からの小包や封書は、おおかたマドリッドの税関を通るようです。

そしてここでアトランダムに止められた小包が「受け取り手数料請求」の対象に…。日本からの発送は、極力EMSを避けた方が吉のようです。

impuesto

税金

ちなみに、スペインのIVA(消費税:impuesto al valor añadido) は商品カテゴリーによってまちまちです。

一番高いのは、やはりタバコなどの嗜好品。20パーセントも課税されます。

つ・ぶ・や・き

スペイン在住者の近年の悩みといえば、やはり「マドリッドのaduana」でしょう。EU外からの輸送貨物に課税、徴収を請け負っている課税の代行会社からの連絡…

請求税額の内訳を確認ても誰も説明ができないなどなど…実に苦々しく、不透明なこのシステム!これも国をあげての不景気対策の一つのようです。

スペイン語教室エスパ

今回のスペイン語での表現は、覚えられましたか?(スペイン語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

読むだけでスペイン通になれる無料のメールマガジン

  • スペイン人の友達がほしい
  • スペインの文化や習慣をもっと知りたい
  • スペイン語を上達したい

そう思っても未経験では、何から始めればいいか分かりません。

そんな方のために、まずスペインがどんな国かを知って欲しいことをメルマガにしました。
購読は無料です。

メールマガジンを登録(無料)
  • メールアドレス

メールアドレスを入力してください

◆このメールマガジンにはこんな内容が含まれています

  • スペインで「スマートに会話を発展させる」便利な表現とは!
  • スペインで「相手に様子をたずねる」色々な表現
  • 簡単な色々なニュアンスでの「はい」「いいえ」の使い方とは!
  • スペインで体調不良になったときに困らない色々な表現とは

無料メールマガジン

スペインの郵便局①前のページ

スペインの郵便局③次のページ

新着スペイン語レッスン

PAGE TOP