スペイン旅行・観光

いざスペイン入国!空港は旅の入り口①

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!

ユリカの友達がスペインにやってきます。到着時間はとっくに過ぎたのに…マリアとユリカは待ちぼうけ。

いったい何が起こっているのでしょうか…

空港で待ち合わせ

さっそく今日の会話をのぞいてみましょう!

会話

Yurika: No ha habido ningún aviso de retraso.

遅延の告知も出ていないわね。

Ya tendría que estar aquí, en la sala de llegadas…

もう到着ロビーに出てきて、ここに居るはずの時間なのに…。

María: ¿Seguro que el avión llegó a las once? Ya son las doce y media.

飛行機の到着時間が11時なのは確かなの?もう12時半よ。

Yurika: Seguro. Esta mañana he comprobado el horario.

間違いないわよ。今朝時間を確認したもの。

María: ¿Habrá tenido algún problema en la aduana…?

それとも、荷物の紛失かしら。

¿O habrá perdido el equipaje?

税関で問題でもあったのかしら…。

Yurika: Estoy un poco preocupada. Ella no sabe español, inglés tampoco.

ちょっと心配だわ。彼女はスペイン語ができないの。英語もダメよ。

María: ¿Pero nada de nada?

でも、本当に全然しゃべれないの?

Si viaja sola, por lo menos tendrá un poco del nivel para sobrevivir.

一人旅をするなら、せめてサバイバルレベルはできなくちゃ。

Yurika: De verdad, ella no habla ningún idioma extranjero.

本当に外国語は何もできないのよ。

Además, éste es su primer viaje al extranjero.

しかも、これが初めての海外旅行なの。

María: ¡Qué valiente! Por eso te preguntó tantas cosas antes de salir de Japón.

勇気あるわね!だから日本から出る前に、あんなにあなたに質問していたのね。

Yurika: Le dije que no se olvidara del pasaporte y del billete de avión.

彼女には、パスポートと航空券を忘れるなって伝えたの。

Luego cuando el avión llegara al aeropuerto, que cogiera su equipaje de mano y siguiera las flechas de salida.

あと、飛行機が到着したら手荷物を持って、出口の矢印に従って進めってね。

María: Buena información. Pero si pasa algo inesperado, no podrá solucionarlo ella sola.

正しい情報だわ。でも、何か予想外のことが起きたら、一人じゃ対応できないわよね。

Yurika: Le he dado mi número de móvil.

私の携帯電話の番号を教えてあるわよ。

Me llamará desde la aduana o la recogida de equipajes si pasa algo.

何かあれば、税関からでも手荷物受取所からでもかけてくるわよ。

María: Bueno. Esperemos, es lo único que podemos hacer.

そうなのね。待ってみましょう。それしかできることはないわ。

この一言で壁を超える

nada de nada

まったく何もない

普通に「nada(何もない)」というだけでは物足りないときに使います。

冷蔵庫が空の時、予定がまったく無いとき…「あきれるほど無い」という驚きを込めて、「nada de nada」と言ってみましょう。

la recogida de equipajes

手荷物受取所

どこの空港にもあるものですが、いざスペイン語で言おうとすると、とっさに思い浮かばない単語の一つ。

「かばん」は「maleta」ですが、旅行の荷物の時は「equipaje」と言うほうがしっくりくるようです。

ちなみに、トランクを「baúl」ということもあります。

つ・ぶ・や・き

スペインに到着して最初に訪れる場所は…もちろん空港です!

大きな空港でもあまり英語が通じないことが多いスペイン…少なくとも、サバイバルのスペイン語は身に着けてゆきたいものですね。

今回は、空港でよく使う単語をピックアップしてみました。ユリカの友達は、無事に到着したのでしょうか…次回もお楽しみに。

スペイン語教室エスパ

今回のスペイン語での表現は、覚えられましたか?(スペイン語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

読むだけでスペイン通になれる無料のメールマガジン

  • スペイン人の友達がほしい
  • スペインの文化や習慣をもっと知りたい
  • スペイン語を上達したい

そう思っても未経験では、何から始めればいいか分かりません。

そんな方のために、まずスペインがどんな国かを知って欲しいことをメルマガにしました。
購読は無料です。

メールマガジンを登録(無料)
  • メールアドレス

メールアドレスを入力してください

◆このメールマガジンにはこんな内容が含まれています

  • スペインで「スマートに会話を発展させる」便利な表現とは!
  • スペインで「相手に様子をたずねる」色々な表現
  • 簡単な色々なニュアンスでの「はい」「いいえ」の使い方とは!
  • スペインで体調不良になったときに困らない色々な表現とは

無料メールマガジン

スペインでレストランを予約③前のページ

いざスペイン入国!空港は旅の入り口②次のページ

新着スペイン語レッスン

PAGE TOP