スペインの日常生活

スペイン人とゲーム②

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!日本で人気の「ポケモンGO」ですがスペインでも日本に負けず、大人も子供も楽しんでいたようです。

さっそく今日の会話をのぞいてみましょう!

ビデオゲーム

Yurika: Últimamente todos hablan de Pokémon Go. ¿Qué está pasando?

近頃みんな、「ポケモンGO」の話をしているわよね。何が起こっているのかしら。

María: ¿No lo sabes? Parece que en España hay muchos aficionados a ese juego.

知らないの?スペインではたくさんの人が、このゲームにはまっているみたいよ。

Yurika: El otro día había muchísima gente en la Puerta del Sol, más de 4000 personas.

この間、プエルタ・デル・ソルに、4000人くらいの群衆が集まっていたわね。

María: Ah, eso. Fue el récord del mundo de jugadores de Pokémon Go en un mismo lugar.

ああ、それよ。一か所にプレイヤーが集まった人数としては、世界記録だったのよ。

Yurika: Bueno, aquí hay muchos que no tienen trabajo y tienen mucho tiempo, además fue durante las vacaciones escolares…

まあね、ここでは仕事が無くて、時間がある人がたくさんいるし。それに学校は休みだし…

María: Claro, así es natural que tanta gente tenga tiempo para jugar con esta aplicación.

そうよ。だからアプリで遊ぶ時間がある人がたくさんいるのも当然よ。

Yurika: También he leído que la primera persona que consiguió reunir todos los Pokémon fue un español.

あと、全部のポケモンを集めた最初の人はスペイン人だったって、記事を読んだわよ。 

María: Es verdad. Qué vicio tiene…

それも本当よ。よくやったわよね… 

Yurika: Pero sabiendo todas estas noticias, todavía no entiendo por qué tanta gente está enganchada al juego.

でも色々なニュースを聞いても、どうしてこんなにたくさんの人がゲームに夢中になるのか、やっぱり理解できないわよ。 

María: Tú no juegas mucho con videojuegos, ¿verdad? Hay gustos para todo.

あなたはビデオゲームで遊んだことが無いんでしょう?好みは人それぞれよね。 

Yurika: Tampoco lo he probado. La verdad es que me da miedo engancharme al juego si lo pruebo…

試したことも無いわよ。正直なところ、試しにやったら抜け出せなくなりそうで怖いのよね。

María: Bueno. Pero hacer algo nuevo enriquece la vida. Los adultos también tienen que jugar a veces como los niños.

まあね。でも何か新しいことをやってみると、人生の味わいが増すものよ。大人だって時々、子供みたいに遊ばなくちゃ。

この一言で壁を超える

videojuegos

ビデオゲーム

昔懐かしの「ファミコン」のような、画面に映る映像をベースに遊ぶゲームのことを「videojuegos」と言います。

ダウンロードしたアプリで遊ぶ、タブレットにインストールされたゲームで遊ぶなど…時代とともに「videojuegos」も進化してきました。

engancharse a~

~にはまる

ゲームに限らず、特定の食べものにはまる、趣味に夢中になるなど、何かから「抜け出せない」状態を表現します。

enganchar」はもともと、「車両をひっかけてつなぐ」「逃げないように捕まえる」という意味です。

★つ・ぶ・や・き★

テレビアニメ「ポケモン」は国境を越え、世界各国で大人気。関連グッズやゲームも大盛況なのは、スペインも例外ではありません。

ちなみにスペインでは「Pokémon」と発音され、最初の「Po」にアクセントがおかれる英語とは異なります。

主人公の「サトシ」君も、スペインでは「Ash(アッシュ)」君。近未来的な名前で放送されています。

スペイン語教室エスパ

今回のスペイン語での表現は、覚えられましたか?(スペイン語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

読むだけでスペイン通になれる無料のメールマガジン

  • スペイン人の友達がほしい
  • スペインの文化や習慣をもっと知りたい
  • スペイン語を上達したい

そう思っても未経験では、何から始めればいいか分かりません。

そんな方のために、まずスペインがどんな国かを知って欲しいことをメルマガにしました。
購読は無料です。

メールマガジンを登録(無料)
  • メールアドレス

メールアドレスを入力してください

◆このメールマガジンにはこんな内容が含まれています

  • スペインで「スマートに会話を発展させる」便利な表現とは!
  • スペインで「相手に様子をたずねる」色々な表現
  • 簡単な色々なニュアンスでの「はい」「いいえ」の使い方とは!
  • スペインで体調不良になったときに困らない色々な表現とは

無料メールマガジン

スペインの天才?はたまた奇人?サルバドール・ダリ前のページ

スペイン人とゲーム③次のページ

新着スペイン語レッスン

PAGE TOP