飛行機内で使われるスペイン語フレーズ

  1. スペイン語単語・活用

スペイン語圏へと、いざ旅へ!そこでまず簡単なスペイン語会話を実践できるのが飛行機の中です。

乗務員さんたちとスムーズに会話ができれば、幸先よく旅がスタートしますね。シーン別に定番の機内会話を予習しておきましょう。

飛行機内で使われるスペイン語フレーズ

機内会話

搭乗口編

搭乗口での会話は非常に重要です。乗務員に搭乗券を提示しましょう。そして、指示に従って適切な通路を進みます。

Azafata:¡Buenos días! ¿Me permite ver su billete, por favor?

乗務員:おはようございます。搭乗券を拝見します。

Pasajero:Sí.

乗客:はい

Azafata: Siga por ese pasillo, por favor.

あちらの通路をお進みください。

荷物編

荷物を収納する際に困った場合は、乗務員に助けを求めましょう。彼らは常に親切に対応してくれます。また、必要な荷物がすべて揃っていることを確認しましょう。

Pasajero:Perdone, el portaequipajes está demasiado alto para mí y no llego. ¿Podría ayudarme, por favor?

すみません、棚が高くて荷物を入れられないのですが。手伝っていただけますか?

Azafata:¡¿Cómo no?! En este ya no queda sitio, así que lo meto en el de al lado. ¿Solo lleva esta bolsa? ¿Necesita algo más?

かしこまりました。この棚はスペースがもうないので、隣の棚に入れておきますね。荷物は1つでよいですか?他に何かありますか?

Pasajero:Solo llevo esa bolsa. Muchas gracias.

そのバックだけです。ありがとうございます。

スペインに向かう飛行機の中でスーツケースを開ける人。

食事編

飛行機の中では、飲み物や食事を注文する機会があります。スペイン語で注文する際は、メニューの内容を尋ね、希望する飲み物や食事を伝えましょう。

Azafata:¿Qué desea beber?

何かお飲み物はいかがですか?

Pasajero:¿Tienen zumos?

ジュースは何がありますか?

Azafata: Tenemos zumos de naranja, de manzana y de tomate.

オレンジとりんごとトマトジュースがあります。

Pasajero:Un zumo de manzana, por favor.

ではりんごジュースをください。

Azafata:¿Qué prefiere para comer, ternera o pollo?

お食事はビーフとチキン、どちらになさいますか?

Pasajero:Ternera, por favor.

ビーフをお願いします。

着陸編

着陸前には、安全のためにシートベルトの着用や座席の位置調整が求められます。また、窓の日よけも上げるように注意しましょう。

Anuncio:En unos minutos aterrizaremos en el aeropuerto de Madrid-Barajas.

機内アナウンス:まもなく着陸致します。

Por favor, abróchense el cinturón de seguridad, y pongan el respaldo de su asiento y su mesilla en posición vertical.

シートベルトを締めて、座席とテーブルを元の位置にお戻しください。

Azafata:Perdone, hay que subir la persiana para aterrizar.

すみません、着陸時は窓の日よけを開けてください。

ここがポイント

実際の機内では乗務員さんたちは短く簡単なフレーズで接客してくれます。

何かが欲しい時は「◯◯◯◯◯, por favor(〜をお願いします)」というひとことだけでもOKです。

スペインの飛行機に座っている人々のグループ。

飛行機内に関わるスペイン語

  • 出発(離陸)= salida (despegue)
  • 到着(着陸)= llegada (aterrizaje)
  • 座席 = asiento
  • 通路 = pasillo
  • 窓 = ventana
  • シートベルト = cinturón de seguridad
  • テーブル = mesilla
  • モニター = pantalla
  • イヤホン = auriculares
  • 荷物 = equipaje
  • 乗客 = pasajero
  • 乗務員 = azafata / azafato
  • 非常口 = salida de emergencia

おわりに

日本からは長時間のフライトとなる空の旅。せっかくなら移動中もスペイン語を上達させましょう。

機内で使われる単語やフレーズは、ほとんどが定番のもの。ちょっとした会話を試してみるには絶好の機会です!初めての旅行でも思い切って、スペイン語でコミュニケーションをはかってみてください。

使えるスペイン語をカフェで習得
何度でも聞ける上達する1対1レッスンはコスパ最強
【先生を選んで、無料体験する!】

開く

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

スペインで夜に車を運転する男性。

que:スペイン語の意味

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!今回のテーマは「queの用法」。マリアとユリカは二人とも、今夜は忙しいようです。早速二人の会話を覗いてみましょう。…