「柄・模様」を言い表すスペイン語

  1. スペイン語単語・活用

「柄・模様」を表すスペイン語について解説しています。特に、ファッションアイテムによく使われる柄や模様に焦点を当てています。

例えば、「ストライプ」はスペイン語で “a rayas”、花柄は “estampado de flores”、水玉模様は “de lunares” などと表現されます。また、記事ではこれらの表現を用いた会話例も紹介しており、日常生活での使用方法を学ぶことができます。

花柄、チェック、水玉模様…、洋服や雑貨には、さまざまな柄がありますね。あなたのお気に入りのデザインは?どんな模様が好きですか?その好みをスペイン語で言えますか?

さて今回は日常の中で目にする「柄・模様」を表すスペイン語をまとめてみました。

「柄・模様」を言い表すスペイン語

会話

Kenji:¿Quién es ese hombre que lleva una chaqueta a rayas?

あそこにいるストライプのジャケットを着た男性は誰ですか?

Diego:Ese es Álvaro, el presidente de FUJIYAMA

あれはアルバロさんです。フジヤマ会社の社長さんですよ。

Kenji:Parece muy joven para ser presidente de una empresa, ¿no?

お若く見えるけれど、社長さんなんですか。

Diego:Ves a la mujer de pelo largo que está detrás de él, ¿verdad?

彼の後ろのほうに髪が長い女性がいるのが見えますよね。

Kenji:Ah, sí. ¿La que lleva el vestido estampado de flores?

あっ、はい。花柄のワンピースを着た人ですか?

Diego:Sí. Es su mujer. La chica de al lado que lleva los pantalones de leopardo es su hija.

そう。彼女が彼の奥さんです。そして、その隣のヒョウ柄のズボンを履いているのが娘さん。

Kenji:Lleva una ropa muy original.

娘さんは個性的なファッションをされていますね。

Diego:Es que es diseñadora. Incluso tiene una tienda de su marca.

彼女はデザイナーさんだそうですよ。彼女自身のブランドショップもあるとか。

Creo que tiene más o menos la misma edad que tú. ¿Por qué no hablas con ella?

確かケンジさんと同じ年くらいだと思うから話しかけてみたらどうですか?

Kenji:¡¿Qué?! ¡Pero si yo no entiendo nada de moda!

え?でも僕、ファッションのことは全然わからないんですけど。

Diego:Eso no importa. Es mejor que conozcas a gente con talento como ella.

そんなの気にしない!彼女のような才能ある人とは知り合っておいたほうがいいですよ。

Kenji:Tienes razón. ¡Bueno, voy a saludarla!

そうですね。よし、挨拶に行ってみます!

ここに注目!

chaqueta a rayas 

ストライプのジャケット

vestido estampado de flores 

花柄のワンピース

「縞模様」は a rayas。縦縞なら a rayas verticales、横縞なら a rayas horizontales となります。

花柄は patrón de flores、もしくは花のプリント柄であれば estampado de flores と言います。

スペインのファッションからインスピレーションを得た、白い毛皮の敷物の上に横たわるヒョウ柄のワンピースを着た赤ちゃん。

柄・模様を表すスペイン語

  • patrón, estampado 柄・模様 
  • de lunares 水玉模様 
  • a rayas horizontales ボーダー 
  • a rayas verticales ストライプ 
  • diagonal 斜めの縞 
  • a cuadros チェック
  • estampado de flores 花柄
  • patrón パターン
  • (diseño) de leopardo ヒョウ柄 
  • liso 無地

※このほか、ノルディック柄、千鳥柄など「~柄」という時には「diseño de ~ 」「patrón de 〜」を使って表現します。

【例文】

Llevaba un kimono añil con un estampado de bambú.

彼女は藍色に竹の模様が付いた着物を着ていた。

El emblema de los juegos olímpicos de Tokio 2020 es un diseño a cuadros.

2020年の東京オリンピックのエンブレムは市松模様がデザインされている。

女性がスペインの店で服を見ています。

おわりに

よくある柄・模様を表すスペイン語をご紹介しました。

柄や模様は生活の中のいろいろな物に描かれていますが、特に、ファッションで使われることが多いですよね。

シャツ、ジャケット、スカート、靴など、アイテムを表す単語と一緒に合わせて覚えてしまいましょう!

使えるスペイン語をカフェで習得
何度でも聞ける上達する1対1レッスンはコスパ最強
【先生を選んで、無料体験する!】

開く

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます