車に乗っていて「いまいち調子が良くないな」と思うことってありますよね。そんな場合、どこがどう悪いのか、誰に連絡したらいいのかが分からないと不安になるばかり。
今回はそんな時に知っておくと便利なスペイン語を見てみましょう。
レッスンの内容
会話
Peter: ¿Oyes este ruido raro?
この変な音聞こえる?
Dilan: Eso te iba a preguntar. ¿Pasó algo a tu carro?
ちょうど聞こうと思ってたんだよ。車どうかしたの?
Peter: La verddad no sé. He notado este ruido desde hace una semana. ¿Qué crees que es?
実はわからないんだ。一週間前からこの音が気になってるんだよね。どこが悪いと思う?
Dilan: Yo no soy mecánico asi que no puedo acertar pero parece que tiene algun problema el freno. De allí viene este ruido.
僕は整備士じゃないから正確にはわからないけど、ブレーキに問題があるんじゃないかな。その辺りから音が聞こえるから。
Peter: Tienes razón.
そうかもしれないね。
Dilan: ¿Hace cuánto es que mandaste a revisión?
最後に点検に出したのはいつ?
Peter: Creo que casi hace un año.
もう一年近くになるかな。
Dilan: Ya ves, creo que ya llegó la hora de que mandes a la revisión. Si quieres puedo contactar al mecánico que siempre revisa mi carro.
やっぱりそうか、点検の時が来たってことだよ。もしよければいつも僕の車を見てくれている整備士を紹介するけど。
Peter: Te lo agradecería mucho si me pasas su contacto.
連絡先教えてくれたら本当に助かるよ。
万が一の時に役立つスペイン語
- mecánico 整備士
- freno ブレーキ
- timón ハンドル
- ruido 騒音
- velocidad スピード
- humo 煙
- huele a quemado 焼ける匂いがする
- revisión 点検
- motor モーター
¿Podría mandar el mecánico para revisar qué está fallando?
どこが調子悪いのか見てもらいたいので整備士をお願いできますか
おわりに
車のどの部分がどうおかしいのか、パーツと症状の単語を最低限覚えておけば、整備をしてもらう時に役立ちます。緊急時に焦らないように、今から勉強しておきましょう。