スペイン語講座

自然な会話に欠かせないスペイン語

せっかくスペイン語で会話するからには、現地の人のように自然な表現を使いたいですよね。今日はスペイン語圏の文化がよく反映されている、ある言葉に注目してみましょう。

会話

Nori: Tenía tanto tiempo de no verte. ¿Cómo has estado?

もうどれだけ会ってなかったかな?元気にしてた?

Nicol: Gracias a Dios muy bien, ¿y tú?

(神様のおかげで)とっても元気よ。あなたは?

Nori: También he estado bien. ¿Qué has hecho últimamente?

僕もだよ。最近どうしてた?

Nicol: Hace poco empecé trabajar de maestra. Era mi sueño desde que era pequeña. Al fin, pude alcanzar mi meta.

少し前に先生として働き始めたの。小さいころからの夢だったから、やっと目標にたどり着けた感じかな。

Nori: Me alegra saberlo. Ahora que nos encontramos asi, ¿ por qué no intercambiamos numero de teléfono?

それを聞けて嬉しいよ。こうやって会えたんだから、電話番号を交換しようよ。

Nicol: Claro que si. Aquí está mi numero. Estaremos en contacto.

もちろん。これが私の番号よ。連絡取りあおうね。

Nori: ¿Qué tal si nos vemos mañana para cenar? Yo te invito.

明日一緒に夜ごはん食べるのどうかな?おごるよ。

Nicol: Me parece bien. Primero Dios, nos vemos mañana.

いいわね。(神様が許してくれたら)明日会おうね。

キーワードはDios

Diosはスペイン語で”神”という意味。スペイン語圏では神の概念が強く根付いています。

「神様のおかげで」「神様が許してくれるなら」「神様次第で」など、普段の会話で自然に出てきます。

あえて日本語に訳す時に直訳することはありませんが、よく出てくる表現なので覚えておくと便利です。

Gracias a Dios

神様のおかげで

Primeramente Dios, Primero Dios

まず神様が

Si Dios permite

神様が許してくれるなら

A ver qué dice Dios.

神様が何ていうでしょうね

など、様々なシーンで出てくる言葉です。神様が生活にしっかりと馴染んでいる、スペイン語圏の文化ならではの表現ですよね。

おわりに

言葉と文化は切っても切り離せない関係にあります。言葉の裏にある背景を知っていると、コミュニケーションもスムーズになりますよね。

スペイン語教室エスパ

今回のスペイン語での表現は、覚えられましたか?(スペイン語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

読むだけでスペイン通になれる無料のメールマガジン

  • スペイン人の友達がほしい
  • スペインの文化や習慣をもっと知りたい
  • スペイン語を上達したい

そう思っても未経験では、何から始めればいいか分かりません。

そんな方のために、まずスペインがどんな国かを知って欲しいことをメルマガにしました。
購読は無料です。

メールマガジンを登録(無料)
  • メールアドレス

メールアドレスを入力してください

◆このメールマガジンにはこんな内容が含まれています

  • スペインで「スマートに会話を発展させる」便利な表現とは!
  • スペインで「相手に様子をたずねる」色々な表現
  • 簡単な色々なニュアンスでの「はい」「いいえ」の使い方とは!
  • スペインで体調不良になったときに困らない色々な表現とは

無料メールマガジン

スペイン語で学ぶ:グアテマラの著作権の話前のページ

スペイン語で紹介:日本の温泉次のページ

新着スペイン語レッスン