スペイン語講座

思わず吹き出してしまうスペイン語の慣用表現

一般的によく使われる慣用表現でも、思わず首を傾げたり吹き出してしまうような面白いものってありますよね。

今回はそのうちの一つを見てみましょう。

会話

Angie: Te ves muy cansada, ¿estás bien?

すごく疲れて見えるけど大丈夫?

Dina: ¿Se me nota mucho? Es que me siento muy agotada. No pude dormir bien anoche.

やっぱりそう見える?実はすごくだるいの。昨日の夜よく眠れなくて。

Angie: ¿Qué pasó?

どうしたの?

Dina: Me dolía mucho el estomago en la madrugada eso me despertó, de allí ya no me entró sueño. Además no he comido casi nada por lo mismo.

明け方にすごくお腹が痛くて目が覚めて、それから寝れなかったの。だからほとんど食べてもなくて。

Angie: Con razón te ves asi. Y ¿cómo te sientes ahora?

そういうことだったのね。それで、今はどう?

Dina: Ya me siento bastante mejor. Lo que tengo es mucho sueño.

もうだいぶいいわ。ただすごく眠くて。

Angie: Yo te sugiero que tomes algún té caliente y te vas a dormir.

せっかく寝れそうなら温かいお茶でも飲んですぐに横になるといいわ。

Dina: Lo voy a hacer. Como diría en mi pueblo, tengo que ir a planchar oreja.

そのつもり。私の町では”耳にアイロンをかける”って言うのよ。

Planchar oreja の意味

文字通り「耳にアイロンをかける」と訳すとあれ?となってしまいますが、実はこれ「寝る」の慣用表現なんです。

実際横になると耳が枕との間に挟まりますよね。この様子から planchar orejadormir になったという訳です。

日常会話でよく使われる表現ですが、知らないとつまずいてしまうので是非覚えておきましょう。

おわりに

スペイン語にはほかにもたくさんの興味深い慣用表現があります。

一つの動作や行動でも、どこに目をつけるかによって色んな慣用表現が生まれるものです。もし面白い表現を耳にしたときは是非その意味や起源を調べてみてください。新しい発見があると思いますよ。

スペイン語教室エスパ

今回のスペイン語での表現は、覚えられましたか?(スペイン語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

読むだけでスペイン通になれる無料のメールマガジン

  • スペイン人の友達がほしい
  • スペインの文化や習慣をもっと知りたい
  • スペイン語を上達したい

そう思っても未経験では、何から始めればいいか分かりません。

そんな方のために、まずスペインがどんな国かを知って欲しいことをメルマガにしました。
購読は無料です。

メールマガジンを登録(無料)
  • メールアドレス

メールアドレスを入力してください

◆このメールマガジンにはこんな内容が含まれています

  • スペインで「スマートに会話を発展させる」便利な表現とは!
  • スペインで「相手に様子をたずねる」色々な表現
  • 簡単な色々なニュアンスでの「はい」「いいえ」の使い方とは!
  • スペインで体調不良になったときに困らない色々な表現とは

無料メールマガジン

ビデオ会議で使われるスペイン語前のページ

「~しながら」動作の様子を表すスペイン語次のページ

新着スペイン語レッスン

PAGE TOP