年末にはスペイン語圏の人たちによって最も重要なイベントがやってきます。
家族が集まる伝統行事であるクリスマス、そして、幸せな新年を願う年越し。この時期に会話やメール、電話などで伝え合う定番のフレーズを覚えておきましょう。
レッスンの内容
会話
Ana:¿Qué vas a hacer en Navidad?
クリスマスはどう過ごす予定ですか?
Eri:Voy a ir a casa de mis suegros, a comer con toda la familia. Mi suegra siempre prepara sopa de navidad y un cochinillo asado.
夫の実家に家族が集まって一緒に食事をします。義理母が作るクリスマスのスープと子豚の丸焼きを食べるのが恒例なんです。
Ana:¿También pasas la Nochevieja en familia?
年末もご家族と一緒ですか?
Eri:Este año vamos pasar el fin de año a Japón. Tengo muchas ganas porque hace bastante tiempo que no voy a Japón.
今年の年越しは日本に行く予定です。久しぶりに帰るのでとても楽しみで。
Ana:¡Qué bien! Espero que lo pases muy bien. ¡Feliz año!
いいですね。楽しんできてください。良いお年を!

ここに注目!
日本でいう「良いお年を」に当たる言葉が「¡Feliz año!」です。これは、12月の終わりころ、年内にもう会う予定がない人にする年末の挨拶です。
年が明けた後には「¡Feliz Año Nuevo!(新年おめでとう)」となります。
大晦日のことを「Noche Vieja」と言います。
スペインでは大晦日の日、新年を迎える0時の鐘の音に合わせて12粒のブドウを食べる習慣があります。
この時、何か新しい赤いものを身に着けていると幸せになれると言い伝えられています。

スペイン語の年末年始の挨拶
¡Feliz Navidad!
メリー・クリスマス!
¡Felices fiestas!
良いクリスマス&年末年始を!
¡Feliz Año!
良いお年を!
¡Feliz Año Nuevo!
新年おめでとう!/ハッピー・ニュー・イヤー!
Le deseo unafeliz Navidad y un próspero Año Nuevo.
素敵なクリスマスと新年を迎えられますように。
Deseo que el nuevo año le traiga mucha salud y felicidad.
新年が健康と多くの幸せに恵まれる1年となることを祈っています。
Espero que en este nuevo año se cumplan todos tus deseos.
今年、あなたのすべての願いが叶いますように。(※新年が明けてからのフレーズ)
おわりに
友達やお世話になった人には年末年始の挨拶をしっかり伝いたいものですね。気持ちよく1年を締めくくって、さらに多くの実りある新年を迎えてください!
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!