現地生活・注意点

小切手に関するスペイン語

給料の支払いは一般的に銀行振り込みなので、小切手というと昔の物という感覚の人もいるかもしれません。でも海外では意外とまだまだ使われているんです。

小切手を受け取った場合に備えて、知っておくと役に立つスペイン語を見ていきましょう。

会話

Paula: ¿Cómo le va con la remoderación?

改装工事は順調かしら?

Mario: Por el momento no hay ningún atraso.

今のところ遅れなく進んでますよ。

Solo que estoy viendo que faltarían algunas materiales. Lo malo es que donde siempre compro materiales solo acepta el efectivo.

ただちょっと資材が足りなくなりそうで。いつも資材を購入する店は現金しか使えないのが不便なんです。

Paula: No se preocupe. Yo le doy un cheque para que vaya a cambiar y comprar de alli me trae la factura por favor.

大丈夫ですよ。小切手を渡すので換金してその足で資材を買ってきてください。領収書を忘れずにお願いしますね。

¿Cuánto dinero necesitaría?

幾ら必要ですか?

Mario: Creo que unos 100 dólares.

100ドルくらいで足りると思います。

Paula: Esta bien. Mejor le doy cheque de 200 dólares para que agarre de allí su sueldo de una vez.

じゃあ200ドルの小切手を渡すので、あなたの給料もそこから支払いますね。

Mario: Me aprece bien, gracias por su confianza.

わかりました。信頼していただいてありがとう。

小切手( cheque )に関して注意すること

もし何かの支払いで小切手を渡された場合は、その小切手が発行された銀行またはその銀行の小切手を扱っている代理店に行く必要があります。

その時に必ず必要なのが身分証明書です。

  • documento personal de identificación 身分証明書
  • pasaporte パスポート

そして必ず求められるのが署名( firma )です。

換金する前には、小切手の日付がその日のものか必ず確認しましょう。

また、自分が小切手を発行して誰かに渡したい場合は、銀行の普通口座( cuenta de ahorro ) ではなく預金口座( cuenta monetaria )が必要になるので確認しましょう。

おわりに

お金に関係することとなるとちょっと緊張しますが、大事な単語さえ覚えていれば換金もあっという間です。この機会にぜひおさらいしておいてくださいね。

スペイン語教室エスパ

今回のスペイン語での表現は、覚えられましたか?(スペイン語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

読むだけでスペイン通になれる無料のメールマガジン

  • スペイン人の友達がほしい
  • スペインの文化や習慣をもっと知りたい
  • スペイン語を上達したい

そう思っても未経験では、何から始めればいいか分かりません。

そんな方のために、まずスペインがどんな国かを知って欲しいことをメルマガにしました。
購読は無料です。

メールマガジンを登録(無料)
  • メールアドレス

メールアドレスを入力してください

◆このメールマガジンにはこんな内容が含まれています

  • スペインで「スマートに会話を発展させる」便利な表現とは!
  • スペインで「相手に様子をたずねる」色々な表現
  • 簡単な色々なニュアンスでの「はい」「いいえ」の使い方とは!
  • スペインで体調不良になったときに困らない色々な表現とは

無料メールマガジン

銀行に関するスペイン語前のページ

JUGOを使った慣用表現次のページ

新着スペイン語レッスン

PAGE TOP