独学で勉強/スペイン語講座エスパ

スペイン語講座

便利なスペイン語「aprovechar」

スペイン語に慣れている日本人たちが、日本語の会話の中でもつい使ってしまうスペイン語があります。「今しかない時間をaprovecharしたほうがいいよ」例えば、こんな風に。

aprovecharは意味合いが詰まった便利な言葉です。今回は、その意味と使い方に注目してみましょう。

会話

Ami:Había una propuesta para abolir el horario de verano en 2021, ¿no?

ヨーロッパのサマータイムって2021年に廃止される案があったんだってね。

Laura:Sí. Al final seguimos teniendo el cambio de hora, pero hay mucha gente que quiere eliminarlo, así que es probable que se elimine algún día.

そうよ。結局まだ継続しているけれど、廃止すべきだという意見は多いから、いつかなくなるかもね。

Ami:Ah. La verdad es que a mí me parece bien tener un horario de verano diferente.

そうなんだ。サマータイムはいい習慣だと思うけど。

Laura:Es cierto. Creo que se puede aprovechar más el día.

確かに。日中を有効に活用できるからね。

Ami:Al tener luz hasta más de las diez, se puede disfrutar del día completamente.

10時過ぎまで外が明るいと、1日をたっぷり楽しめるものね。

Laura:Pero se dice que la productividad baja, lo cual tiene consecuencias en la economía.

でも、経済的には生産性を下げている原因だと言われているから。

Ami:También está el problema del ahorro de energía, ¿no?

省エネの問題もあるんでしょ?

Laura:Si la actividad de un día se alarga, también aumenta el uso de energía.

1日の活動時間が延びると、それだけエネルギーを使うから。

Ami:Me daría pena por los niños que se quitara el horario de verano, ya que ellos lo aprovechan a fondo.

毎年サマータイムを満喫している子供たちは、なくなったら残念だろうな。

Laura:Yo creo que, además de los niños, muchos adultos también echarán de menos el horario de verano si se elimina.

子供以上に残念がる大人がたくさんいるんじゃないかな。

 独学で勉強/スペイン語講座エスパ

ここに注目!

se puede aprovechar más el día

1日をより有効に使える

ellos lo aprovechan a fondo.

彼らはそれを満喫している

aprovechar は、ある機会を「有効に使う」、チャンスを「利用する」、効率的に「活用する」といった意味がある単語です。

この会話では、サマータイムによって日中の時間が長くなることを人々が有効に活用している、と言っています。

a fondo は「徹底的に」「完全に」「とことん」という意味で、aprovechar a fondo で「十分に活用している」「満喫している」といった表現になります。

aprovechar はポジティブな意味を持ち合わせ、日常会話やビジネスシーンで頻繁に使われています。

 独学で勉強/スペイン語講座エスパ

aprovecharを使ったスペイン語例文

生かす・活用する

チャンスを生かそう。

Aprovecha esta oportunidad.

今しかないない時間を有効に活用しよう。

Aprovecha el momento.

経験と知識を生かせば、必ず成功する。

Aprovecha tu experiencia y tu sabiduría; seguro que tienes éxito.

役立つ・利用する

買い物をするならブラックフライデーのセールス中がお得だ。

Hay que aprovechar el Black Friday para comprar más barato.

オンライン学習は空き時間を利用するのに便利です。

Las clases online son muy prácticas porque puedo aprovechar mis huecos libres para aprender.

食事を楽しむ

どうぞごゆっくり召し上がれ

¡Que aproveche!

おもてなしをする時など、これから食事をはじめる人に対して「召し上がれ」「どうぞゆっくり食事を楽しんで」という意味で声をかけるひとことです。

おわりに

さまざまなシーンで有効に活用されている言葉、aprovechar

あまりに便利に使える単語のため、スペインに住む日本の人たちが日本語の会話の中でもつい織り交ぜてしまっていることがしばしば。

ネイティブの人たちもよく口にしている言葉なので、覚えておいてください。

スペイン語教室エスパ

今回のスペイン語での表現は、覚えられましたか?(スペイン語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

読むだけでスペイン通になれる無料のメールマガジン

  • スペイン人の友達がほしい
  • スペインの文化や習慣をもっと知りたい
  • スペイン語を上達したい

そう思っても未経験では、何から始めればいいか分かりません。

そんな方のために、まずスペインがどんな国かを知って欲しいことをメルマガにしました。
購読は無料です。

メールマガジンを登録(無料)
  • メールアドレス

メールアドレスを入力してください

◆このメールマガジンにはこんな内容が含まれています

  • スペインで「スマートに会話を発展させる」便利な表現とは!
  • スペインで「相手に様子をたずねる」色々な表現
  • 簡単な色々なニュアンスでの「はい」「いいえ」の使い方とは!
  • スペインで体調不良になったときに困らない色々な表現とは

無料メールマガジン

 独学で勉強/スペイン語講座エスパスペインでのtúとustedの使い分け前のページ

地球環境に関するスペイン語次のページ 独学で勉強/スペイン語講座エスパ

新着スペイン語レッスン

  1.  独学で勉強/スペイン語講座エスパ
  2.  独学で勉強/スペイン語講座エスパ
  3.  独学で勉強/スペイン語講座エスパ
  4.  独学で勉強/スペイン語講座エスパ
  5.  独学で勉強/スペイン語講座エスパ
PAGE TOP