文化・習慣

何にでも好奇心旺盛なラテンアメリカの文化

事故や事件があると野次馬が集まってくるということがありますよね。日本ではあまりいいことに思われませんが、ラテンアメリカでは当たり前なんです。

今回はそんな文化を見てみましょう。

会話

Miho: ¿Escuchaste la bulla de anoche?

昨夜の騒ぎ聞こえた?

Paola: Si, era tanto que me despertó. Como no me dejaba dormir, fui a ver qué estaba pasando.

もちろん、うるさくて目が覚めちゃった。どうせ寝れなかったから何かと思って見に行ったの。

Miho: Y ¿qué era entonces?

それで、何だったの?

Paola: Hubo un incendio. Pero no fue tan grave. De hecho, pudieron apagar pronto el fuego. No hubo ningun herido.

ちょっとした火事だったけどそうひどくはなかったみたい。すぐに消火できたみたいよ。けが人もいなかったみたいだし。

Miho: Que bueno que no fue tan grave. ¿Habia mucha gente, verdad?

ひどくなくてよかった。いっぱい人がいたでしょ?

Paola: Habia tanta gente que no lograba ver.

人だかりで見えなかったくらいよ。

Miho: La gente es tan curiosa que aparece en todos lados.

好奇心旺盛な人はどこにでもいるものよね。

Paola: Yo también soy una de estas personas.

私もその一人だけどね。

好奇心旺盛なラテンアメリカ人

ちょっとした騒ぎや事件事故が近くであると、とにかく人だかりができるのがラテンアメリカです。

スペイン語で直接野次馬を意味する言葉はありませんが、使える動詞としては meterse~(首を突っ込む)があります。例えば、

Mis padres se meten mucho en nuestro matrimonio.

うちの両親は夫婦の問題に首を突っ込んでくる

特にグアテマラでは shute という単語があるくらいです。

Juan es muy shute, quiere saber de todo.

フアンは何でも知りたがりだ

おわりに

夜の交通事故の現場に人だかりができて、大型トレーラーが気づかずに大勢をはねてしまうなどの事件も起こっています。

好奇心旺盛なのは悪いことではありませんが、安全とプライバシーには十分に気を付けないといけませんね。

スペイン語教室エスパ

今回のスペイン語での表現は、覚えられましたか?(スペイン語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

読むだけでスペイン通になれる無料のメールマガジン

  • スペイン人の友達がほしい
  • スペインの文化や習慣をもっと知りたい
  • スペイン語を上達したい

そう思っても未経験では、何から始めればいいか分かりません。

そんな方のために、まずスペインがどんな国かを知って欲しいことをメルマガにしました。
購読は無料です。

メールマガジンを登録(無料)
  • メールアドレス

メールアドレスを入力してください

◆このメールマガジンにはこんな内容が含まれています

  • スペインで「スマートに会話を発展させる」便利な表現とは!
  • スペインで「相手に様子をたずねる」色々な表現
  • 簡単な色々なニュアンスでの「はい」「いいえ」の使い方とは!
  • スペインで体調不良になったときに困らない色々な表現とは

無料メールマガジン

新着スペイン語レッスン

PAGE TOP