家の中でコードに足が引っかかってこけるなんていうこと、昔はよくある話でしたよね。でも今はコードレス・ワイヤレスの時代。随分シンプルで便利になったものです。
今回はそんな”ワイヤレス”に関するスペイン語を見てみましょう。
レッスンの内容
会話
Maggi : ¿Qué es lo que buscas en serio?
何をそんなに真剣に探してるの?
Lorena : Estoy buscando unos audifonos.
イヤホンを探してるの。
Maggi : Pero yo me recuerdo que tú tenías varios.
でもあなたイヤホン持ってなかったっけ?
Lorena : Es cierto, pero no tengo ninguno que sea inalámbrico.
そうなの。でもワイヤレスは一つも持ってなくて。
Maggi : Y ¿por qué estás buscando inalámbrico?
なんでワイヤレスにこだわるの?
Lorena : Hace unos días empecé a hacer el ejercicio. Salgo a correr y en bicicleta también.
最近運動を始めたの。ランニングとかサイクリングをしてるんだけど、
Resulta que necesito escuchar música para motivarme pero con audífono con cable me dificulta mucho.
モチベーションをあげるためにも音楽が聴きたいなと思って。でもケーブルがあると邪魔になるの。
Maggi : Ahora veo porque lo necesitas. He visto dos tipos. Uno que se mete en oreja y otro que es como collar que cuelga en el cuello.
そういうことなら必要ね。耳に直接入れるインイアータイプと、首にネックレスみたいにかけるタイプの二種類があるはず。
El segunto que menciono trae el microfono también por si te llaman o algo.
二番目のタイプはマイクもついてるから、もし電話がかかってきたら出れるわよ。
Lorena : Prefiero que sea lo más ligero posible. ¿Me enseñas la página?
できるだけ軽いのがいいな。ネットのリンク送ってくれる?

ワイヤレスの機器
- コードレスの固定電話 teléfono inalámbrico
- ワイヤレスイヤホン audifono o auriculares inalámbrico
- 無線ルータ(wifi)router inalámbrico
最近はアイロンや掃除機など毎日使うものもコードレスが多くなってきたので、inalámbrico という言葉を使う機会も多そうです。
おわりに
色々なものがどんどん簡素化して、シンプルに便利になっていく時代。時代に対応したスペイン語を覚えていく必要がありそうです。一つずづ語彙を増やしていきましょう。