スペイン旅行・観光

スペイン語で学ぶ:ラテンアメリカ観光①

海外旅行前には、インターネットで下調べをしたりガイドブックを見たりして、どんどん期待が膨らんでいくものですよね。

今日は、ラテンアメリカを訪れるなら是非行ってみたい観光地を見ていきましょう。

Las ruinas-遺跡

Yukari: Ya tengo voleto para Mexíco. ¿Tienes algunos lugares que recomiendas para visitar?

メキシコまでのチケットを買ったわ。どこかおすすめの観光地ある?

Jesica: Por supuesto que si. Si vas a centro america, tienes que ir a las ruinas de maya y azuteca.

もちろんよ。中米に行くなら、マヤとアステカ文明の遺跡を見ないとだめよ。

Yukari: Solo las he visto en televisión pero me gustaría conocerlas.

テレビでなら見たことあるけど、実際に行ってみたいわ。

Jesica: Si te quedas suficiente tiempo, pordias viajar en bus y ver las ruinas de diferentes países.

もし時間があれば、バスで移動して色んな国の遺跡を見れるわよ。

Yukari: Me encantaría. Enséñame con más detalles.

是非そうしたいわ。もっと詳しく教えてよ。

Teotihuacán

メキシコ

テオティワカンとは「神の都市」という意味で、アステカ人によって命名されました。この遺跡で興味深いのは、いくものピラミッドがあることです。

一番高い「太陽のピラミッド」は、階段状になっているので上までのぼることができ、いつ行っても多くの人が行列を作っています。

頂上からは雄大な景色を楽しむことができ、十数世紀前の人たちがこの都市で繁栄した生活をおくっていたことを容易に想像できます。アステカ文明の代表的な遺跡の一つです。

Tikal

グアテマラ

マヤ最大の神殿都市ティカルは、ジャングルの中にあります。

川が近くになく熱帯雨林で覆われていたので、水を確保するのに苦労していた彼らは、すべての町と建物を漆喰で作りました。これがティカル遺跡の興味深いところです。

今でも国立公園は緑に囲まれており、雄大な自然の中にピラミッドをのぞむことができます。

Copán

ホンジュラス

古典期マヤの大都市で、ホンジュラス西部に位置します。遺跡からは、前に取り上げたテオティワカンと強いかかわりがあったとみられる碑が多く見つかっています。

見どころは「神聖文字の階段」で、62段の階段をなす2000個ほどのブロックのすべてに、マヤ文字が刻まれています。

また「祭壇Q」には、16人の歴代の王の名前がマヤ文字で書かれています。

おわりに

マヤのカレンダーに基づいた世界の終わりが、ここ数年騒がれていますね。その信ぴょう性は別にして、マヤ・アステカ文明は本当に奥深い歴史があります。

世界遺産に登録されているこれらの遺跡を訪れる前に、ぜひ少し歴史を勉強してみるといいかもしれません。

スペイン語教室エスパ

今回のスペイン語での表現は、覚えられましたか?(スペイン語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

読むだけでスペイン通になれる無料のメールマガジン

  • スペイン人の友達がほしい
  • スペインの文化や習慣をもっと知りたい
  • スペイン語を上達したい

そう思っても未経験では、何から始めればいいか分かりません。

そんな方のために、まずスペインがどんな国かを知って欲しいことをメルマガにしました。
購読は無料です。

メールマガジンを登録(無料)
  • メールアドレス

メールアドレスを入力してください

◆このメールマガジンにはこんな内容が含まれています

  • スペインで「スマートに会話を発展させる」便利な表現とは!
  • スペインで「相手に様子をたずねる」色々な表現
  • 簡単な色々なニュアンスでの「はい」「いいえ」の使い方とは!
  • スペインで体調不良になったときに困らない色々な表現とは

無料メールマガジン

スペイン語で学ぶ:多種多様なレモンの用途前のページ

スペイン語で学ぶ:ラテンアメリカを訪れる前に知っておきたいこと次のページ

新着スペイン語レッスン

PAGE TOP