文化・習慣

ラテンアメリカでのユーカリの用途

ユーカリというと真っ先に思いつくのはコアラの食べ物ということでしょう。日本ではほかの用途はあまり思い浮かびませんが、ラテンアメリカでは何かと健康維持に重宝されるって知っていましたか?

会話

Pamela : ¿Ya estás mejor de gripe?

風邪はもう治った?

Nohemi : Gracias por preguntar. Ya estoy mejor, lo único que me quedño es tos. Tengo picazon en la garganta.

心配してくれてありがとう。もうだいぶいいわ。唯一咳が残っちゃったけど。喉がヒリヒリするのよね。

Pamela : Y ¿has tomado algo para la tos?

咳の薬は何か飲んでるの?

Nohemi : No. Ya tomé mucho antibiótico asi que ya no quiero tomar mas. Me gustaría tomar algo natural pero no sé cuál.

もういっぱい抗生物質飲んだからこれ以上は飲みたくなくて。何か自然由来のものがあればいいけどよくわからないし。

Pamela : La última vez que me dio tos, mi mamá hizo té de eucalipto y me alivió bastante.

前に咳が止まらなかったとき、母がユーカリのお茶をくれて効果があったわ。

Nohemi : ¿Cómo hace eso?

どうやって作るの?

Pamela : Pones unas 5 hojas de eucalipto y canela, hierves junto con el agua. Luego agregas un poco de miel y ya está.

ユーカリの葉を5枚くらいとあとはシナモンを水に入れて沸騰させるの。仕上がりにはちみつを入れて出来上がりよ。

Nohemi : Es bastante fácil.

とても簡単ね。

Pamela : Calma la irritación de la garganta. Me gue muy efectivo.

喉のヒリヒリがだいぶおさまるし私にはすごく効果があったわ。

También puedes quemar eucalipto en una olla que ya no sirve. Dice que mata virus que hay en el aire.

そでにもう使わなくなった鍋にでもユーカリを入れて燃やすといいみたいよ。空気中のウイルスを取り除くのにいいって。

自然療法によく使われるユーカリ

殺菌や抗菌に効果があるとされているユーカリは、咳を取り除いたり部屋や家全体の空気を清浄するときに使われます。

ユーカリの木が庭にある家も多く、多くの人にとって身近なものです。ウイルス起因の病気にかかった後には、ユーカリを燃やして殺菌するといいと言われています。

おわりに

身の回りに生育しているもので病気を治せたり健康を維持できたりしたら本当にいいですよね。

私たちの身の回りには意外とそういものがあったりしますが、なかなか気づかないものです。よく知っている人に尋ねてみるのもいいかもしれません。

スペイン語教室エスパ

今回のスペイン語での表現は、覚えられましたか?(スペイン語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

読むだけでスペイン通になれる無料のメールマガジン

  • スペイン人の友達がほしい
  • スペインの文化や習慣をもっと知りたい
  • スペイン語を上達したい

そう思っても未経験では、何から始めればいいか分かりません。

そんな方のために、まずスペインがどんな国かを知って欲しいことをメルマガにしました。
購読は無料です。

メールマガジンを登録(無料)
  • メールアドレス

メールアドレスを入力してください

◆このメールマガジンにはこんな内容が含まれています

  • スペインで「スマートに会話を発展させる」便利な表現とは!
  • スペインで「相手に様子をたずねる」色々な表現
  • 簡単な色々なニュアンスでの「はい」「いいえ」の使い方とは!
  • スペインで体調不良になったときに困らない色々な表現とは

無料メールマガジン

スペイン語のカバンの種類前のページ

ラテンアメリカの興味深い料理次のページ

新着スペイン語レッスン

PAGE TOP