スペイン語講座

スペイン語動詞molestarの便利な使い方①

様々な場面で使われる動詞 molestar ですが、辞書に載っている意味以上に色んなバリエーションのある言葉です。今回はその使い方を見てみましょう。

会話

Mika: ¿Cómo te va con tus nuevos compañeros?

新しいクラスメートとはうまくいっている?

Zonia: Me ha ido muy bien con ellos. Como ya hay tanta confianza, me molestan mucho.

とっても楽しいわよ。すっかり打ち解けちゃって、かなりふざけてくるけどね。

Mika: Eso quiere decir que ya son amigos. Cambiando de tema, ¿cómo seguiste de tu dolor del estómago?

もう友達っていう証拠ね。話は変わるけど、胃痛はもう治った?

Zonia: Gracias por preguntar. El doctor dice que ya me estoy recuperando.

覚えててくれてありがとう。お医者さんが言うにはもうだいぶいいって。

De vez en cuando me molesta pero ya estoy mucho mejor que aquella vez.

時々痛みがあるけど、あの時に比べればかなりいいわ。

Mika: Me alegra saberlo. Por cierto, como ya estás mejor, quisiera invitarte a la casa de mi tía que está cerca de la playa.

よかったわ。そういえばもう良くなったことだし、海辺にあるおばさんの家に遊びに行かない?

Zonia: Me habias comentado, ¿verdad? Me encantaría ir contigo.

そういえば前に行ってたわね。是非行きたいわ。

Mika: Solo que mi tía tiene muchos perros en su casa. ¿No te molesta?

ただおばの家には犬がいっぱいいるんだけど問題ない?

Zonia: No me molesta para nada. Lo contrario, me encantan los perros.

全然気にならないわ。逆に、私犬大好きだから。

molestarの様々な使い方

辞書に出ている意味は主に「不快にする、迷惑をかける」ですが、口語表現でよく使われる中には次のようなものがあります。

Mi amigo Roberto molesta a todo el mundo.

ロベルトはいつもふざけてばかりいる

この場合のmolestar は「からかう、ふざける」といった意味に訳せます。

文脈によって、信頼関係にある中でのふざけなのか、本当に迷惑で不快な思いをさせるものなのかが分かるので、注意しましょう。

A¿No te molesta? 

大丈夫?気にしない?

B:No me molesta para nada.

全然気にならないよ。

軽い感じでこんな時にも使うことができます。

おわりに

辞書や例文に出てくる以外にも色々な場面で使われる molestar はとっても便利です。使い方を覚えておきましょう。

他にも何かを丁寧に尋ねたいときにも使えます。それはまたの機会に見ていきましょう。

今回のスペイン語での表現は、覚えられましたか?(スペイン語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

「発音記号を見てもよくわからない。」「独学でスペイン語の発音に自信が持てない」という方におすすめなのがネイティブとのマンツーマンレッスン。正しい発音を学ぶことができますし、自分に必要な内容だけを何度でもしっかり学ぶ事ができるのです。

ただ、マンツーマンだと気になるのが価格。そこでおすすめなのがスペイン語教室エスパ。教室よりも低価格で、自宅近くなど好きな場所でマンツーマンレッスンを受けることができます。お気に入りの先生が見つかるまで無料でお試しできますので、まずは無料体験レッスンを受けてみてはいかがでしょうか。

気になる先生を探して無料体験レッスンを受ける

実際にレッスンを受けた生徒さんの感想をみる

無料でスペイン語を習得できるメールマガジンの購読はこちら

新着スペイン語レッスン

PAGE TOP