スペイン語を独学できる/スペイン語講座レッスン

スペイン語講座

スペイン語のcomerとcomerseの違い

似ているけれど意味が違う2つの単語「comer」と「comerse」。スペイン語初級者さんにとっては、一般動詞と再帰動詞の違いを意識する例としてわかりやすい単語ではないでしょうか。

2つの使い方に注目してみてください。

会話

Takeshi:¿Vas a comer ensalada?

このサラダ、食べる?

Diego:No, gracias.

いや、いいよ。

Takeshi:¿No quieres un poco?

でも、少しどう?

Diego:No. Es que no me gusta tanto el tomate. Puedes comértela toda.

いいや、僕はトマトがそんなに好きじゃないんだ。全部食べていいよ。

Takeshi:No lo sabía. ¿Y quieres una croqueta?

そうなんだ。このコロッケはどう?

Diego:Ah, sí, una croqueta sí me como.

あ、それは1つもらうよ。

Takeshi:Puedes coger más.

もっと取っていいよ。

Diego:¿Tú ya has comido?

タケシは食べてる?

Takeshi:Sí, además he comido mucho pescado y estoy lleno. Bebe vino, Diego.

うん、さっき魚料理をたくさん食べたからお腹いっぱいになってきたんだ。ワインも飲んでいいよ、ディエゴ。

Diego:Gracias. Voy a beberme todo el vino que queda.

ありがとう。じゃあ、ワインも飲み干させてもらうよ。

 スペイン語を独学できる/スペイン語講座レッスン

ここに注目!

上記の会話の中には動詞 comer と、再帰動詞 comerse の2つが使われています。

また、beber beberse もあります。

どの部分かわかりますか?意味を理解するために、2つを分類してみましょう。

【comer / beber

¿Vas a comer ensalada?

サラダを食べますか?

¿Tú ya has comido?

あなたは食べましたか?

bebe vino

ワインを飲んでください

【comerse / beberse

Puedes comértela toda

全部食べきってください

una croqueta sí me como

その1つのコロッケは食べます

voy a beberme todo el vino que queda

残りのワインを飲み干します

comer comersebeberbeberse

この2つの違いは「食べる/飲む」対象が「数えられるか、数えられないか」にあります。

「これを食べる」「ちょっと食べる」「たくさん食べる」といった場合には食べる量が数えられるものではないので comer

一方、「1つ食べる」「残りを食べる」「全部を食べきる」というように一定の数や量を示す単語と一緒に表現する場合は comerse となります。

 スペイン語を独学できる/スペイン語講座レッスン

comerとcomerseの使い分け

comer comerse はそれぞれ以下のような単語を伴います。

動詞 comer に使われる単語:mucho, poco, bastante

動詞 comerse に使われる単語:uno, dos, trestodo, todos, medio, un trozo 

comer

Hoy he comido pizza.

今日はピザを食べた。

comerse

Hoy me he comido una pizza.

今日はピザを1枚食べた。

comer

Luisa come bastante fruta.

ルイサは果物をよく食べる。

comerse

Luisa se come tres piezas de fruta cada día.

ルイサは毎日3個の果物を食べる。

同様に、beber beberse も意味が違います。

beber

Ayer bebí mucho vino y hoy me duele la cabeza.

昨日たくさんワインを飲んで今日は頭が痛い。

beberse

Ayer me bebí tres copas de vino y hoy me duele la cabeza.

昨日3本のワインを飲んで今日は頭が痛い。

おわりに

comer comerse の違いがわかりましたか?

スペイン語学習で複雑なものの1つに挙げられるのが、再帰動詞です。しかし意味がわかってしまえば簡単!使い分けを覚えておきましょう。

スペイン語教室エスパ

今回のスペイン語での表現は、覚えられましたか?(スペイン語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

読むだけでスペイン通になれる無料のメールマガジン

  • スペイン人の友達がほしい
  • スペインの文化や習慣をもっと知りたい
  • スペイン語を上達したい

そう思っても未経験では、何から始めればいいか分かりません。

そんな方のために、まずスペインがどんな国かを知って欲しいことをメルマガにしました。
購読は無料です。

メールマガジンを登録(無料)
  • メールアドレス

メールアドレスを入力してください

◆このメールマガジンにはこんな内容が含まれています

  • スペインで「スマートに会話を発展させる」便利な表現とは!
  • スペインで「相手に様子をたずねる」色々な表現
  • 簡単な色々なニュアンスでの「はい」「いいえ」の使い方とは!
  • スペインで体調不良になったときに困らない色々な表現とは

無料メールマガジン

 スペイン語を独学できる/スペイン語講座レッスン「〜にも関わらず」の構文を表すスペイン語前のページ

スペイン語で学ぶ:ラテンアメリカの木の話次のページ スペイン語を独学できる/スペイン語講座レッスン

新着スペイン語レッスン

  1.  スペイン語を独学できる/スペイン語講座レッスン
  2.  スペイン語を独学できる/スペイン語講座レッスン
  3.  スペイン語を独学できる/スペイン語講座レッスン
  4.  スペイン語を独学できる/スペイン語講座レッスン
  5.  スペイン語を独学できる/スペイン語講座レッスン