文化・習慣

スペイン語で学ぶ:中米の日本と違うバーベキュー

みなさんはバーベキューというと何を思い浮かべますか?日本だとお肉や野菜を焼いて焼き肉のタレで食べるのが普通ですが、場所が変わると食べ方も変わります。

今回は中米で一般的なバーベキューを見てみましょう。

会話

Laura: Desde allá sentí un olor muy rico.  Ahora ya veo de qué era.

あっちからいい匂いがすると思ったら、これだったのね。

Arturo: Hoy que hay viento, creo que este olor atrae a mucha gente.

今日は風があるからみんなに届いてるだろうね。

Laura: Me imagino que les dan ganas a muchos.

かなりの人が焼き肉食べたくなると思うわ。

Arturo: Ya que estás aquí, ¿me puedes ayudar con algo?

来てくれたことだし、ちょっと手伝ってくれるかな?

Laura: Claro que si. ¿Qué hace falta?

もちろん。何がまだなの?

Arturo: Quiero que prepares unos aguacates. ¿Sabes cómo se hace el guacamole?

アボガドをちょっと用意してくれるかな?ワカモレの作り方わかる?

Laura: Si, ya lo aprendí. También puedo preparar frijoles.

もう作り方は学んだから大丈夫。フリホーレスもできるわよ。

Arturo: Ya eres de aquí entonces. Solo termino de asar carne y comemos con todos.

もうすっかりココの人だね。肉を焼き終わったらすぐみんなで食べよう。

焼き肉に合わせて食べるもの

日本では肉には特に味付けをせず、焼きたてをタレや塩で食べるのが主流ですよね。

でも中米ではちょっと違います。肉自体を味付けします。ビールも肉を柔らかくする効果があるのでよく使われます。

基本的なバーベキューは次のものが含まれます。

  • guacamole  ワカモレ
  • chilmol チルモル
  • frijoles フリホーレス
  • tortillas トルティーヤ

ワカモレは簡単に言うとアボガドのディップです。

チルモルは簡単に言うとトマトソースですが、トマトを網焼きして潰し、玉ねぎ、シラントロ(パクチー)、レモンを混ぜます。お肉を食べるときには欠かせません。

トルティーヤも網で焼いてカリカリにするのがバーベキューの醍醐味です。

おわりに

日本のバーベキューとは一味違う中米の carne asada ですが、その土地の食材がたっぷり使われていてとっても美味しいです。ぜひ試してみてくださいね。

スペイン語教室エスパ

今回のスペイン語での表現は、覚えられましたか?(スペイン語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

読むだけでスペイン通になれる無料のメールマガジン

  • スペイン人の友達がほしい
  • スペインの文化や習慣をもっと知りたい
  • スペイン語を上達したい

そう思っても未経験では、何から始めればいいか分かりません。

そんな方のために、まずスペインがどんな国かを知って欲しいことをメルマガにしました。
購読は無料です。

メールマガジンを登録(無料)
  • メールアドレス

メールアドレスを入力してください

◆このメールマガジンにはこんな内容が含まれています

  • スペインで「スマートに会話を発展させる」便利な表現とは!
  • スペインで「相手に様子をたずねる」色々な表現
  • 簡単な色々なニュアンスでの「はい」「いいえ」の使い方とは!
  • スペインで体調不良になったときに困らない色々な表現とは

無料メールマガジン

新着スペイン語レッスン

PAGE TOP