文化・習慣

スペイン語で学ぶ:グアテマラ1ケツァールで買えるもの

海外に行くと貨幣価値が随分違うことに気づきますよね。例えばグアテマラの1ケツァールは、日本円でいうと16円ほどになります。

日本の100円玉感覚で使われるこの1ケツァール、どんなものが買えるのか見てみましょう。

会話

Saya: Se acabó papel rollo. Hoy tengo visita mas tarde. Tendré que ir al supermercado. Me da mucha pereza.

トイレットペーパーがなくなっちゃった。後でお客さんが来るから、スーパーまで買いに行かなくちゃ。面倒くさいな。

Jackie: ¿Vas a ir hasta al supermercado?

スーパーまで行くの?

Saya: Si, supongo que solo alli se puede conseguir.

うん、だってあそこでしか売ってないでしょ。

Jackie: ¿No has visto que venden en las tiendas por acá?

この辺の商店で売っているの見たことないの?

Saya: No me habia fijado pero de todos modos sale caro, ¿no?

注意してみたことなかったけど、もし売ってたとしても高いでしょ?

Jackie: Si compra un paquete puede que salga caro, pero también venden un rollo a quetzal.

パックで買ったら高いかもしれないけど、1ロールなら1ケツァールで売ってるわよ。

Saya: ¿De verdad?

本当に?

Jackie: De hecho, en las tiendas puedes comprar muchas cosas solo con un quetzal.

1ケツァールあれば商店で色んなものが買えるのよ。

Saya: Gracias por enseñarme, amiga. Asi no tendré que ir hasta allá.

教えてくれてありがとう。これで遠くまで行かなくて済むわ。

商店では一個単位でいろいろ買える!

スーパーマーケットでは色々なものがパックになって売っていますが、商店では大抵のものが小さな単位で売られています。例えば、卵一個、タバコ一本、トイレットペーパー1ロールといった感じです。

他にも、基本的な調味料などはほとんどが小袋になっていて、1ケツァールで買えてしまいます。

スナック菓子も大きな袋ではなく小袋になっていて、1ケツァール。ちょっと小腹が空いたときのおやつに気軽に買えます。

ドックフードやキャットフードも1リブラ(500グラム弱)単位で買えるので、緊急事態にひとまず必要!というときにとっても便利です。

おわりに

スーパーで買うのがなにかと安心という場合もありますが、少しの量が緊急に必要という場合、グアテマラの商店はとっても便利です。ぜひ試してみてくださいね。

スペイン語教室エスパ

今回のスペイン語での表現は、覚えられましたか?(スペイン語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

読むだけでスペイン通になれる無料のメールマガジン

  • スペイン人の友達がほしい
  • スペインの文化や習慣をもっと知りたい
  • スペイン語を上達したい

そう思っても未経験では、何から始めればいいか分かりません。

そんな方のために、まずスペインがどんな国かを知って欲しいことをメルマガにしました。
購読は無料です。

メールマガジンを登録(無料)
  • メールアドレス

メールアドレスを入力してください

◆このメールマガジンにはこんな内容が含まれています

  • スペインで「スマートに会話を発展させる」便利な表現とは!
  • スペインで「相手に様子をたずねる」色々な表現
  • 簡単な色々なニュアンスでの「はい」「いいえ」の使い方とは!
  • スペインで体調不良になったときに困らない色々な表現とは

無料メールマガジン

スペインが誇る美食の街「サン・セバスチャン」前のページ

スペイン語で便利な「A ver」という表現次のページ

新着スペイン語レッスン

PAGE TOP