文化・習慣

スペイン語で学ぶ:ラテンアメリカの教育事情①

国が変わると教育の事情もずいぶんと変わってきます。例えば日本では小学校から一日中勉強するのが当たり前。でも他の国ではそうでもないようです。

今回はラテンアメリカの教育システムを見てみましょう。

会話

Nana: Veo que todos los niños están saliendo esa hora de la escuela. ¿Por qué?

子供たちがこの時間に学校から出てきてるけど、なんで?

Omar: ¿No sabías? Aquí los niños estudian solo medio día. ¿Allá en japón es diferente?

知らなかった?ここでは半日だけ学校に行くんだ。日本は違うの?

Nana: Muy diferente. De hecho, desde la primaria siempre estudian todos los días.

全然違うわ。小学校から丸一日勉強するのが普通よ。

Omar: Pobrecitos. ¿No les es difícil desde tan pequeño?

かわいそうに。小さい時から丸一日なんて大変じゃない?

Nana: No creo. Los niños se acostumbran aunque se necesita mucha disciplina.

そうでもないと思うわ。しつけが必要だけど慣れるものよ。

Omar: Ahora veo porque la mayoría de los japoneses es diligente. Yo me recuerdo que de pequeño estudiaba en las mañanas luego en las tardes.

だから大半の日本人はとても勤勉なんだね。僕は小さい頃午前中だけ、その後大きくなったら午後だけ学校に行ってたのを覚えてるよ。

Nana: Pero siento que asi no avanza mucho.

勉強のペースがあまり進まない気がするけど。

Omar: Puede ser. Pero asi pasan mas tiempo con la familia o tienen tiempo para jugar.

そうかもしれないね。でも家族と過ごす時間や遊ぶ時間がもっと取れるよ。

学校は半日だけのスタイル

日本では小学校入学から給食付きの一日中勉強するスタイルが当たり前ですが、ラテンアメリカでは半日だけがほどんどです。(私立の特別な教育課程をもつ学校を除く)

大半の学校では初等教育(小学校のようなもの)が午前中、中等教育(中学校のようなもの)が午後になっています。

  • año escolar 学校の一年
  • Colegio 学校・カレッジ
    ※プライベートが多い
  • Escuela学校
  • Primaria 初等教育
  • Básico 中等教育

初等教育三年生 tercero primaria 

中等教育二年生 segundo básico

ちなみに教育の新年度は1月に始まり、10月の半ばには長期休暇に入ります。

おわりに

ラテンアメリカでは教育のペースがだいぶゆったりしています。学校ではおやつの時間もあり、保護者が交代で軽食を作りに行くこともあるようです。

アットホームな感じが文化を反映していると言えます。

スペイン語教室エスパ

今回のスペイン語での表現は、覚えられましたか?(スペイン語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

読むだけでスペイン通になれる無料のメールマガジン

  • スペイン人の友達がほしい
  • スペインの文化や習慣をもっと知りたい
  • スペイン語を上達したい

そう思っても未経験では、何から始めればいいか分かりません。

そんな方のために、まずスペインがどんな国かを知って欲しいことをメルマガにしました。
購読は無料です。

メールマガジンを登録(無料)
  • メールアドレス

メールアドレスを入力してください

◆このメールマガジンにはこんな内容が含まれています

  • スペインで「スマートに会話を発展させる」便利な表現とは!
  • スペインで「相手に様子をたずねる」色々な表現
  • 簡単な色々なニュアンスでの「はい」「いいえ」の使い方とは!
  • スペインで体調不良になったときに困らない色々な表現とは

無料メールマガジン

電子機器を買う際に役立つスペイン語前のページ

スペイン語で学ぶ:ラテンアメリカの教育事情➁次のページ

新着スペイン語レッスン

PAGE TOP