スペイン語講座

スペイン語で便利な単語「acabar」の使い方

「ちょうど~したところ」という表現は日常会話でよく使いますよね。スペイン語でもこの表現はよく使いますが、実はすごく簡単なのです。

今日は「acabar」の使い方を見てみましょう。

会話

Jaki: ¿Alo? ¿Qué estás haciendo?

もしもし、今何してる?

Mary: Acabo de almorzar, quiero descansar un poco y terminaré de limpiar.  ¿Por qué?

お昼ご飯食べたばっかりだよ。ちょっと休憩して掃除終わらせるつもり。なんで?

Jaki: Queria invitarte a la cine. Hay una pelicula que he querido ver desde hace rato. Te llamé en la mañana pero no me contestaste.

映画に行かないかなと思って。だいぶ前から観たいと思っている映画があるの。朝も電話したけどつながらなかったから。

Mary: Creo que acababa de salir del trabajo y estaba manejando.

仕事場から出たばっかりで運転中だったから。

Jaki: Con razón me costó comunicarme contigo. ¿Irás conmigo?

だから連絡つかなかったんだ。それで、一緒に行く?

Mary: Claro que si, amiga. ¿Dónde nos juntarémos?

もちろんよ。どこで待ち合わせする?

Jaki: Nos vamos a ver en la estación Plaza Barrios. Acabo de hacer galletas y salieron muy ricas. Te las llevaré.

バリオス広場で待ち合わせしよう。今クッキー作ったばっかりで美味しくできたから持っていくね。

Mary: Gracias. Entonces nos vemos al rato.

ありがとう。じゃああとでね。

Acabarの使い方

Acabar de + 動詞の原形」で「~したところ」という意味になります。acabar を主語に合わせて変化させるだけで、様々な機会に使うことができて便利です。

「~したところ」の意味は「たった今」と「最近」の両方に使えます。

Acabo de hacer la comida. 

今ご飯を作ったところ

Acaba de abrir esta panaderia.

あのパン屋さん最近開店したばかり

acabar を線過去にすると「ちょうど~したところだった」という意味になります。

おわりに

スペイン語を学ぶにあたって、時間を表す表現は避けて通れない道。acabar の使い方をしっかりマスターして、なめらかな意思疎通を図りましょう。

スペイン語教室エスパ

今回のスペイン語での表現は、覚えられましたか?(スペイン語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

読むだけでスペイン通になれる無料のメールマガジン

  • スペイン人の友達がほしい
  • スペインの文化や習慣をもっと知りたい
  • スペイン語を上達したい

そう思っても未経験では、何から始めればいいか分かりません。

そんな方のために、まずスペインがどんな国かを知って欲しいことをメルマガにしました。
購読は無料です。

メールマガジンを登録(無料)
  • メールアドレス

メールアドレスを入力してください

◆このメールマガジンにはこんな内容が含まれています

  • スペインで「スマートに会話を発展させる」便利な表現とは!
  • スペインで「相手に様子をたずねる」色々な表現
  • 簡単な色々なニュアンスでの「はい」「いいえ」の使い方とは!
  • スペインで体調不良になったときに困らない色々な表現とは

無料メールマガジン

サッカーワールドカップに関するスペイン語前のページ

スペイン語で自分の意見を述べる方法①次のページ

新着スペイン語レッスン

PAGE TOP