「ヴィッチーカタラン」をご存知ですか?スペインで多くの人たちに愛されている天然水の名称です。
今回はスペイン語を交えながら唯一無二の味わいで大人気の「スペイン産天然水」についてご紹介します。
レッスンの内容
会話
Emi:¿Qué vas a beber?
飲み物は何にする?
Laura:Aquí tienen Vichy Catalán, así que voy a pedirlo.
この店はヴィッチーカタランを置いているから、それにする。
Emi:Yo también.
じゃあ、私も。
Laura:El Vichy es un poco más caro que otras aguas, pero está rico, ¿verdad?
ヴィッチーはちょっとだけ値段は高いけど、やっぱり美味しいものね。
Emi:Es verdad. Después de probar el Vichy, me parece que otras aguas con gas no me satisfacen.
確かに。これを飲んだら他の炭酸水が物足りなく感じるかも。
Laura:A mí me pasa lo mismo. ¿Sabes que hay unos baños termales de Vichy?
わかる! そうだ、ヴィッチーの温泉があるのって知ってる?
Emi:¿Como un spa?
スパみたいなもの?
Laura:En las afueras de Barcelona hay unos baños termales que tienen el mismo agua que el Vichy Catalán. Parece que tiene algunas propiedades buenas para la piel.
バルセロナの郊外に、飲み水と同じ水質の温泉があるの。美容にいい成分で肌にもいいらしいわよ。
Emi:Me gustaría ir.
それは行ってみたいかも。
Laura:Dicen que la gente que vive cerca de ese manantial y se beneficia de él vive muchos años.
その湧水を利用している地元の住人たちは長寿なんだって。
Emi:Así que no solo está rica, sino que además tiene ese efecto.
美味しいだけじゃなくて、そんな効果もあるのね。

ここに注目!
Vichy Catalán
ヴィッチーカタランは、スペインで人気のある天然の炭酸水です。スーパーで買える身近な飲料水で、レストランやホテルに置かれていることもあります。
En las afueras de Barcelona hay unos baños termales que tienen el mismo agua que el Vichy Catalán.
バルセロナの郊外にヴィッチーカタランと同じ水質の温泉がある
スペインのカルデス・デ・マラベーリャでヴィッチーカタランは採水されています。その地は、ヴィッチーファン必見の観光地。スパ施設で源泉の湯を楽しむこともできます。
スペインの天然炭酸水「ヴィッチーカタラン」
飲み水として親しまれているヴィッチーカタランですが、重炭酸塩やサルフェートを含み健康と美容に良いともされています。今から130年ほど前は、薬局で販売されいたのだとか。
味は塩気があるのが特徴で、一度味わうと美味しさがしっかり記憶に残る個性があります。ペットボトルではなくガラスの瓶に入っていて、ボトルはガウディ建築のガラスモザイク造形をモチーフにしているそうです。

おわりに
スペインでもっとも愛されている炭酸水が、ヴィッチー・カタランです。日本でもネットなどで販売されているので、機会があったら試してみてください。