独学で勉強/スペイン語講座エスパ

現地生活・注意点

スペインの冬と暖房機器

夏には太陽がこれでもか!というくらい照りつけるスペインですが、気温が下がる冬は暖房が欠かせません。寒さに弱いスペイン人たちは、とにかく部屋を温めて少しでも心地よく過ごそうとしています。

今回はスペインの暖房事情についてご紹介しましょう。

会話

Laura:¡Qué frío hace! ¡Anda! ¿La calefacción está apagada?

寒いわね~。あれ?暖房が切れてる?

Diego:Sí, la he apagado hace un rato. Como hoy no hace tanto frío…

ああ、さっき僕が切った。今日はそんなに寒くないから。

Laura:¡Sí que hace frío! Voy a encenderla otra vez.

十分寒いわよ!また暖房をつけてくる。

Diego:Si tienes la calefacción encendida continuamente la factura de electricidad va a ser muy alta.

そんなに暖房をつけっぱなしだと電気代がかさむよ。

Laura:Yo no aguanto el frío. Aunque lleve mucha ropa, tengo los pies fríos.

私は寒さには耐えられないの!重ね着しても足元が寒いわ。

Diego:¿Y por qué no te pones un pequeño calefactor cerca de los pies?

だったら足元に小さな電気ヒーターを置けば?

Laura:Yo creo que es más eficiente y económico calentar toda la casa que tener un calefactor pequeño encendido.

電気ヒーターを使うより、暖房で部屋全体を温めるほうが効率的で経済的だと思うわよ。

Diego:Tienes que ponerte ropa más gruesa. Ponte un jersey y encima una chaqueta.

もっと厚着をすればいいのに。セーターを着てジャケットをはおったら?

Laura:Aun así tengo frío.

それでも寒い。

Diego:Ponte dos pares de calcetines.

靴下を2枚はいたら?

Laura:No me gusta llevar calcetines.

靴下は嫌いなの。

Diego:¡¿Qué dices?! ¡¿Vas descalza?! ¡No me extraña que tengas frío! Lo primero, ponte unos calcetines calentitos y unas zapatillas.

え?待ってよ。裸足なの!?それは寒いのも当然だよ。まずは温かい靴下とスリッパをはいて。

Laura:¡Vale! ¡Pero voy a encender la calefacción, eh!

わかった。でも暖房はつけるからね。

ここに注目!

encender la calefacción

暖房をつける

calefacción は「暖房」という意味です。

スペインの家の多くは、部屋全体を温水によって温めるパネルヒーターが使われています。そのため、calefacción というとそのヒーターを示すことが一般的です

por qué no te pones un pequeño calefactor cerca de los pies

小型の電気ヒーターを足元に置きなよ

calefactor は、電気を使って部分的に温める暖房のことです。「電気ヒーターを~に置く/設置する」と言う場合は、このように動詞 ponerse を使います。

スペインの暖房機器

calefacción:温水暖房

温水暖房とは、ボイラーで温めたお湯を各部屋にあるパネルヒーター(radiador)に循環させるシステムのこと。部屋全体がまんべんなく温まり、この暖房設備のおかげでスペインでは寒い冬も室内で快適に過ごせます。

アパートによっては建物全体でヒーターの調整がコントロールされていて、自分が求めている以上に部屋がポカポカと温められてしまうことも。外は凍える寒さでも室内ではTシャツ1枚で過ごせるという場合さえあります。

chimenea:暖炉

別荘や田舎の一軒家では今でも暖炉が使われている家がよくあります。暖炉に欠かせない薪は leña。「暖炉に薪をくべる」ことは、poner leña en la chimenea と言います。

brasero:ブラセロ

古くには、テーブルの下に石炭を入れた金属製の道具を置き、テーブルをクロスで覆って足元を温めるという暖房器具もありました。いわゆる「コタツ」ですね。

現在では安全面により昔ながらのものはありませんが、地方によっては電気式のブラセロが使われています。

おわりに

スペインの中でも地域によって寒さや暖房の方法は異なりますが、今回は一般的な設備と伝統的な道具をご紹介しました。

寒がりなあなたは特に、スペインで部屋を借りる際にはどのような暖房システムなのかを事前にしっかり確認してください。

スペイン語教室エスパ

今回のスペイン語での表現は、覚えられましたか?(スペイン語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

読むだけでスペイン通になれる無料のメールマガジン

  • スペイン人の友達がほしい
  • スペインの文化や習慣をもっと知りたい
  • スペイン語を上達したい

そう思っても未経験では、何から始めればいいか分かりません。

そんな方のために、まずスペインがどんな国かを知って欲しいことをメルマガにしました。
購読は無料です。

メールマガジンを登録(無料)
  • メールアドレス

メールアドレスを入力してください

◆このメールマガジンにはこんな内容が含まれています

  • スペインで「スマートに会話を発展させる」便利な表現とは!
  • スペインで「相手に様子をたずねる」色々な表現
  • 簡単な色々なニュアンスでの「はい」「いいえ」の使い方とは!
  • スペインで体調不良になったときに困らない色々な表現とは

無料メールマガジン

 独学で勉強/スペイン語講座エスパ東西南北、方角を表すスペイン語前のページ

目標・決意を表すスペイン語次のページ 独学で勉強/スペイン語講座エスパ

新着スペイン語レッスン

  1.  独学で勉強/スペイン語講座エスパ
  2.  独学で勉強/スペイン語講座エスパ
  3.  独学で勉強/スペイン語講座エスパ
  4.  独学で勉強/スペイン語講座エスパ
  5.  独学で勉強/スペイン語講座エスパ
PAGE TOP